韓国語教材

話してみよう!釜山語。

実はワタクシ、今年の夏から、なんと!!

韓国語教室なんぞに通っておりますshine

(とりあえず雪が降るまでの期間限定ですが。)

脱・独学でございますshine

今にして思えば、大変血迷った行動ではありますが、

その時の私には、「韓国人の知人」の存在が

切実だったのです。

Yumiさんにもいろいろ助言して頂きながら

(その節は大変お世話になりましたm(_ _)m)

やっとゲットした「先生」という存在。

なかなかイイですsmile

ぶっちゃけ、教室でナニを習うか?は

私としてもよく考えていなかったんですが、

とにかく「わからないことが生じた時に

質問できる韓国人」の存在が必要だったのです。

そんなのツイッターででも聞けよ(-ω-)

…と思われるかもしれませんが

なかなかそう簡単な問題でもなく、

ブツ(書籍なり資料なり)を直接見せた上で

「ここんとこが…」と聞ける人が欲しかった。

しかし、

「わからないことが生じた時に質問できる韓国人」

として先生をゲットしたのは嬉しいのですが、

問題は

「わからないことが生じていない時どうするか」

です。

レッスンでナニがしたいのか?ってコトです。

先生側も「コレじゃ簡単過ぎですよねcoldsweats01

と教室で使ってるテキストを提示して下さいましたが

「そりゃないよヽ(´д`;)ノ」てなカンジで。

結局、私が何か準備しなければならなくなったのですが

これがまた大変。

始めは、朝鮮日報から方言の多いエッセイをもっていって

いたのですが、1ヶ月ほどでネタ切れ(-ω-)

もう~あちこち本やら教科書やらひっくり返して

読解困難なモノをかき集めては持って行っている

状況です。

でも、面白いです。

自分では、何となく雰囲気をつかむ、くらいしか

できなかった、方言の文章や、

ちっとも意味不明な、北の方の言葉で書かれた詩

(先生曰く「外国語みたいだ(-_-)」とのこと(笑))、

自分一人では読む気も起きない、

朝鮮時代に書かれた、漢字やアレアハングルが

混ざっている詩などが教えてもらえるのですshine

新世界ですshine

きっと、根気よくネットで調べたりすれば

現代語訳なんかも出てくるのでしょうが、

単語一つ一つ読みくだいていただけるのは

本当に面白くてへ~~~!!です。

(ちなみに、かなりの時間ネットで調べ続けて

結局発見できなかった、とある言い回しが

実は著者が勝手に作った言い回しだということも

先生のお陰でわかった(-ω-))

小説を読んでいると、単語そのものの意味は

わかるのに、どうにもその場面が浮かばない表現に

たまに出会ったりするのですが、そんな問題も解決shine

「わからない」が「わかる」になるって

こんなに新鮮なのねshine

とシジューにして感動しております。

そんな方言・古語(?)に目覚めた私が飛びついた

こちらの書籍。

51w36ppb9cl_sl500_aa300_1


『話してみよう!釜山語』

釜山語に特徴的な発音、文法、語彙が紹介されており、

音声教材もついているのが嬉しい。

ドラマ仕立ての、釜山語での長~いやり取りも

収録されています。

ナニ言ってんのかちっともわかんないヾ(≧▽≦)ノ

と、思わず笑ってしまいます。

(わかんないと可笑しくなるのはナゼでしょう…)

まださら~っと見てさら~っと聞いただけなのですが

じっくり取り組むと、けっこう釜山語が身につくと

思います。

じっくり見て、じっくり聞きたくなる教材です。

| | コメント (3) | トラックバック (0)

今年の顔ぶれ。

最近、正月ボケ(ってもう何日(-_-)?)に加え

暗いし寒いしで朝ジョグが億劫。

せめてもの罪滅ぼし(?)に筋トレでも(-ω-)

…と、久々に某筋トレ(説明がややこしいんですが

大雑把に言うと大股で歩くだけ。)をやったところ

太もも裏から臀部まで、ものすごい筋肉痛!!!

ふくらはぎとか二の腕なんかは何か(雪かきとか

スキーとか)やった時に筋肉痛になり慣れてる(?)

ので、たいしたダメージもないんですが

ケツ筋の筋肉痛ってダメージでかっbearing

座卓生活の我が家では死活問題ってくらい。

座るまでも、座ってからも痛い~(T_T)

椅子に座っても痛い~(T_T)

夏場は部屋の端から端まで10往復、

80歩くらい歩く事もあるんですが

今回は久しぶりだから5往復だけにしとこ♪

と甘やかしたわりにこの有り様。

雪解けまでもう少しマジメにケツ筋を鍛えねばと

思った次第(-ω-)

:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+

そんなこんなで早1月が3分の1終わっちゃったcoldsweats02

年も新たになったところで今年のバランスチェックシート。

001_8

002_9_3


う~ん、やる気のない字(-ω-)

去年から引き続き使用の教材たち。

036_2

と、ニューフェイス。

037

「재미있는 한국어6 ワークブック」は

なんだか面白そうで、だいぶ前に買っておいたのを

今回、常駐教材に空きが出たので採用。

そうそう、昨年最もブッ飛んだ教材

「톡톡 튀는 한국어 6」はブジ(昨)年内に終了。

最後まで、本文がないという面白くなさ、

問題数と解答数が違う、

選択肢と与えられた解答が違う、など

なんですかコレcatface感に襲われた教材でした…。

まあ、それでもそれなりに単語は拾わせて頂いたので

ヨシとします。

もう一つ新しい教材として採用したのが

ハン検の過去問たち。

2級、準1級、1級辺りの過去問を中古で購入。

まずは「第2回」というレアな問題を解いてみています。

残念ながら別売りの音声教材(カセットテープ)は

入手できなかったのですが、

説明がとても細やかで(説教めいた説明が多いですが(笑))

なかなか読みごたえがあります。

この時の問題は長文の中から部分的に日訳、韓訳、

というパターンなのですが、

問題以外の文章含め、全文の訳も出ており、

間違いが多かった個所や類義語に関する記述や、

補足説明など、今の過去問にはない詳しい解説が

ついています。

解説を読んでるだけでも楽しいです。

解説を読んでるだけで勉強してる気になります。

(気になってるだけじゃダメなんだけど。)

しばらくこんな顔ぶれで楽しませて頂きます^^

| | コメント (4) | トラックバック (0)

キム・ジュンヒョク作家朗読本。

Cocolog_oekaki_2012_10_10_22_36
し、しらなかった…

記事作成ツールにお絵かきツールがあったなんてsign03

…と少々ショッキングな☆海☆です(-ω-)

。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚

キム・ジュンヒョク作家の朗読本が出ましたね~。

51aiodlnifl_sl500_aa300_1

父へのお見舞いに何か教材を…と物色してる時に

発見しました。

で、CD聞きたさに母への看病手当として購入happy02

早速CDは開封させて頂きipodへ~♪

このお話未体験の私、

超新鮮にパダスギ教材として使わせて頂いています♪

久しぶりにパダスギ教材として楽しめる音声(・∀・)♪

ジュンヒョク作家の少々モサッとした声がまた

人間的なぬくもりがあっていいです。

(編集の力かご本人の努力のたまものか

済州島に吹く風レベルという噂の鼻息は

聞こえません(笑))

教材チックじゃない題材で

アナウンサーチックじゃないリーディング。

このテの朗読本、もっと出して欲しいですね~。

物語を読む楽しさ+リスニングの楽しさを

両方味わえるのは、本当に幸せheart04

そして、先日、父のお見舞いに行った時、

母が「早速使ってるよ~」と、

持参して来たこの本を見せてくれました。

早速何やら鉛筆で書き込んでるご様子(-ω-)

(常に何にでも容赦ない書き込みっぷり)

普段、人前で韓国語の教材を見る時は

(包装紙なんかで(笑))カバーをかけて読むけど

これは表紙も素敵だからこのまま読むことにした、

と、しかし、カバーをかけない代わりに

ビニール袋に入れてきていました、汚れ防止(笑)?

よく、韓流スターファンのおばさまたちが

「親のヒイキ目かもしれないけど、(そのおばさまが好きな

韓流スターが)うちの息子に似てんのよ!!」

とおっしゃるのをお見かけしますが、

ついに、母も同じ言葉を!!!

「ちょっと!この人(ジュンヒョク作家)〇〇(私の兄)に

似てるよね!風貌も文才も画才もある所happy02!!」

とかなりご満悦なご様子。

(-ω-)…さようでございますか(-_-)…。

ヨカッタね、愛息子に似てる韓流スターを見つけて(-ω-)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

留学生の為の韓国語イルキ。

一昨日、夢の中で魔女がホウキに乗って空を飛びながら

「ひゃ~っはっはっはっは~」と高笑いをしていた。

極々一般的な「空飛ぶ魔女」の図。

目が覚めると隣り(カラオケ屋)の駐車場で

若者が高笑い大会(?)をしていた。

(予想時刻、夜中の1時半くらい。)

(別に可笑しくて笑ってるというカンジではない。

こんな笑い声出せるゼ的な高笑いをただただ連発。)

昨日の夜中は、隣りの駐車場で

「オエッ!」「オエッ!」「オエッ!」「オエッ!」

と、ひたすらオーバーイートする声(?)で目が覚めた。

あまりに長々続くのでシナノレで耳にフタをしたけど、

45分タイマー×2回分は軽く寝付けなかった。

住宅街のカラオケ屋さんを利用される皆さん。

カラオケで盛り上がるのは結構ですが、

駐車場での乗り降りはお静かに願います。

また、オーバーイートはカラオケ屋のトイレで

よろしくお願いします。

孟子だったら間違いなく引っ越してたであろう

この住宅環境(T_T)

゜。°。°。°。°。°。°。°。゜。°。°。°。゜。°。°。°。°。°。°。°

というわけで本日二つ目の記事。

유학생을 위한 한국어 읽기.

03500400000921


大学(院)に留学したい学生用ですが

くたばれ専業主婦が使わせて頂きました(-ω-)

人文学、社会科学、自然科学、韓国語学、など

いくつかの分野に分かれた文章が紹介されています。

筆記問題なんかもついてるんですが

ま、気が向いたときにやる程度、基本パスで(´▽`;)ノ

他の教材と同様、サクサクっと読んで、知らない単語に

線引っ張って余白に調べた意味を書いて

後日オレンジ単語ファイルへ~。

オレンジ単語ファイルの記事)

題材が幅広いという点は魅力的だけど

文章的にはあんまり魅力的じゃなかったかな(-ω-)

太陽の寿命に関する面白いお話とかありあましたが

せっかく学びの場へ向かう学生用の教材なんだから~

もう少しへぇ~!と思える、知的好奇心をそそられるような

文章を載せて欲しかったな。

付録として「学問目的韓国語語彙目録」

「韓国語身体関連慣用表現目録」

「韓国語連語目録」

「韓国語教材の中の重要ことわざ目録」

というのがついていますが

語彙目録は、ホント学問目的(笑)。

適用、戦略、全般的、前者、典型的、転換、漸進的、

…などなど漢字語オンパレード~という感じ。

ことわざはそこそこ知らないモノもあったので

有難く拾わせて頂きましたconfident

子どもの夏休み中にサボってしまった単語の復習に

少し時間をかけねば~と思う今日この頃。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

ネイティブの動詞160.

やっと2学期が始まりました(T_T)嬉しい(T_T)

久しぶりに昼寝なんかしちゃたりヾ(≧▽≦)ノ☆

夏休み中は韓国語サマとの時間も

少ししか取れなかったけど

なんとか「韓国語動詞160」終了~。

41leejbu9nl_bo2204203200_pisitbstic


スキットを見ずにCDを何度か聞いて、

聞き取れない単語や知らない単語をチェックしつつ

シャドーイングし、その都度、

聞き取り困難な部分はキキトリ困難ノート(?)へ、

単語は単語ファイルへ、というカンジで進行。

この教材中、もっともビックリした単語は

컵라면!!(カップラーメン)

今まで「カップラーメン」と言う単語に出会わなかった気が

するのですが、そのせいか

[컴나면]

と耳に入ってきても…(-_-)?????…みたいな

フシギな音に聞こえました~。

でも、その後ちょこちょこと色んな教材で

[컴나면]に遭遇。

耳新しいせいかクチにも新しく、

シャドーイング時も口がなかなか回りませんcoldsweats01

それから辞書に載ってなかったのでスルーした単語。

된통

辞書にないから重要単語じゃないだろう…と思ったら

この本で見た後、あっちの小説、こっちの本と

出会うは出会うは~実は一般単語??

更にはずっと前に読んだ小説をパラパラ見てる時、

知らない単語としてチェックしつつも辞書になくて

放置していた…という痕跡も発見(-_-)

実は国立国語院さんの方にはしっかり載っていて

=되게 …なんですね~。

その他にも、ポロリポロリと目新しい単語や

目で見たらわかるのに聞き取れない単語があって

조퇴、なんていうなんの変哲もない単語(?)も

耳で聞くと、ン(-_-)???てな調子。

역 앞、입안이、 입안을など純粋に連音化による

耳のくらみ(?)にもイヤになるほど出会い、

更には

[그강무도하고]

…なんのこっちゃい(-_-)とおもったら「극악무도하고」、

極悪非道だってsign03(韓国語では極悪「無」道らしい。)

ヨンセイルキのCDの様なガッチリした物も

魅力的ですが、

これはこれで、日常に即したスキットで

気軽にリスニング、シャドーイングが楽しめ、

自分がいかに簡単な単語を聞き取れないか、

いかに目に頼った学習をしているかという事に

ガクゼンとすることもできます(* ̄∇ ̄*)ウフフフフ

| | コメント (2) | トラックバック (0)

ヨンセイルキ5終了&ストーリーBOX&ネイティブ動詞160。

忙しいってわけでもないのですが。

何やらバタバタしてブログを書く余裕がない今日この頃catface

…なんて言いつつも韓国語サマとの時間は相変わらずheart04

ついにお気に入りのヨンセ韓国語イルキ5も

終わってしまいました(/_;)

Img592854971

でも、別れがたいので、

もう少しシャドーイング教材としておつきあいさせて頂こうかと、

ipodに入れてみた、今更(-_-)…。

あんまりipodに韓国語教材入れるっていう使い方は

する気が起きなかったのですが、いいね~sign03

ご飯作りながらず~っとシャドーイングしていられるsign03

若干ブキミそうだけど(笑)

寝っ転がったまま、歩き回りながらシャドーイングができるsign03

すばらしい~heart04

そもそも、シャドーイングを楽しくできるような、

シャドーイングをしたくなるような、

コレと言った音声教材がなかったので、

今まで、シャドーイングは

「今日はシャドーイングするぞ!」

という気合のモト行っていましたが、

ホント、この音声教材、シャドーイングにサイコーheart04

早過ぎてついていけないところも多々あるけど、

それがまた魅力的~heart04 

「クチ回らねぇし`;:゙;`;・(゚ε゚ )」と思わず吹き出したり、

吹き込みの方の素晴らしい口回り(?)にウットリもしたりlovely

闘志燃えるわ~punch

6巻目も楽しみですlovely

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆

そういえばこの前本屋でこんなの見つけて、

リスニング・口慣らし教材に使ってみよう~と購入。

韓国語ストーリーBOX 中級レベル―多聴・多読や音読練習にぴったり! (CDブック)

「韓国語ストーリーBOX中級レベル」

会話形式ではなくエッセイ形式の本文でCD付きなのが

気に入りました。

著者の方が自らCDの吹き込みをしているので、

辺にアナウンサーチックじゃなくていいかな…

…と思ったのですが…

…アナウンサーチックじゃなさすぎでした(笑)。

既存の音声教材と比べると、

息継ぎの場所が不自然だったリ、

의(~の)の発音が不自然だったり、

低音の発音が聞き苦しかったりsweat02

シャドーイングの練習にも!とか書いてありますが

シャドーイングにはちょっと…sweat02

訳も、大間違いではないものの、ん?と思うと部分が…

チョコチョコあったり…

…ですがまあ、ひと文が短い会話形式のスキットを読むのと違い

ある程度の分量の文章を読む、という

練習にはなるかな、といったカンジでしょうか。

というわけで、こちらはザザッと終了、

本屋に行った本来の目的、今井久美雄先生の

ネイティブシリーズ第三弾

41leejbu9nl_bo2204203200_pisitbst_3


「日常韓国語会話ネイティブの動詞160

3場面で使いこなす」に近々着手予定~happy01

楽しみhappy02

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2012年度・只今の常駐教材(その2)

朝、いそいそとゴミを出そうと玄関に運んでいると

長女「え?今日水曜だっけ!?」(ゴミの日が水・土。)

私「え!?違った!?」

長女「違うよ、今日火曜日だよヾ(≧▽≦)ノ☆」

私「そ、そうだった!?え~やだな~明日が木曜で

明日からもうアンタたち学校行ってくれると思ってたのにcatface

次女「え!?学校金曜からじゃないの(゜д゜;)!?」

次女以外Σ(`0´*)!?Σ(`0´*)!?Σ(`0´*)!?

…朝からボケ炸裂の我が家(-ω-)

  :;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+

では、昨日の続き。

⑤高校国語教科書(上)

0569l1

最初はチェ・ジェチョン先生のエッセイが載ってて

ラッキーcloverと思ったのですが、どんどん難解な文章にsad

相変わらず古語なのか方言なのかナゾな単語で

辞書調べても出てない単語ばっか…

そのうち調べる気も起きないgawkみたいな。

なんでこんな難解な文ばっか…と思っていたのですが。

先日実家で偶然高校時代の国語の教科書発見。

日本語ですが難解な文ばかりで(漢文あり古文あり。

この教科書の他に漢文の時間と古文の時間が

あったはずなので、一般国語で取り扱うレベルの

漢文・古文なんでしょうが。)

ちーとも読む気になりませんでした…てか読めない。

ナルホド、高校の国語ってのは難しいのねcatface

気付いた次第。

しかしまあ、わからないなりに、

話の流れやあらすじがわかる程度なので、

えっちらおっちら読み進めています。

⑥ヨンセ 읽기5

Img592854971

こちらはもはや説明するまでもないですね…。

只今一番のお気に入り教材です。

…ま~だ「5」ですけど何か(-_-)??…

⑦韓国短編小説Ⅲ

L97889522047071


あ…写真がⅠだった(-_-;)スミマセン…。

去年Ⅰを読み終え、Ⅲを読んでます。

Ⅱがまだ未読です。

こちらも、古語・方言でかなり難解(-_-)

高校教科書同様、あらすじを追う程度、

+運が良ければ単語・表現を拾いながらひたすら読む。

名作小説、純文学はおこちゃま用に現代訳されたモノを

読んだ方が無難なのかな、と思い始めている今日この頃。

でも、古い言葉、方言ならではのニュアンスや雰囲気が

あるんだろうな…とも思ったり。

常駐教材はこのくらいかな。

あとはリスニング・口慣らし日は⑥教材をシャドーイング。

聞いたりシャドーイングしたりする時は

ん?と思った発音やえ?と思った発音はノートに。

002


こんなカンジ…って写真ボケてるし(゜д゜;)m(_ _)mスミマセン…

(ワタシ的に)思いがけない濃音化、

賞状の상장봄비(春の雨)、들것(タンカ)、

비법(秘法)、수법(手法)などの~

대가(代価)、단가(単価)などの~

차이점(相違点、違い)、전환점(転換点)などの~

その他発音の変化

뒷요소[뒨뇨소]、태양열[-녈]、인간력[-녁]、

인간론[-논]、늦여름[는녀름]ナドナドナド…

変化もしてないのに聞き取り困難な単語(-_-;)…

(もしくは変化は認識しているのに耳で聞くと

聞き取れない単語)

급우[그부]、혼합하여[호나파여]、옷 안 갈아입고[오단~]

직면한 문제[징며난~]、 이러한 맥락에서 [~맹나게서]

を分けて

書き留めておきます。

(書き留めておくだけじゃダメなんだけど(゚m゚*))

「その他」の日は気分に応じて、

「5年生が読むべき童話集」

L97889150229111


を読んだり(固有名詞拾い効果大。)

옛날에도 일요일이 있었나요

M97889563903141


を読んだり(朝鮮時代の衣食住、風習にまつわる

短い文がQ&A形式で書かれている。

当たり前のことながら、朝鮮時代の役職や地名、

その他固有名詞が多く大変sweat01それらをブッチする

勢いがあれば楽しめる。)。

後は毎日朝鮮日報一記事(以上)スクラップも日課。

(忙しい日はできないので翌日二記事することも( ´艸`))

この7教材+「リスニング・口慣らし」日+「その他」日で9項目、

これを一巡すると10項目めとしてオレンジファイルの日。

003_6


9項目の中で拾った単語・表現を書き出します。

(こりゃいらないだろ…ってのは入れないヾ(≧▽≦)ノ)

約十日に一回くらいで単語のまとめをする計算です。

どんどん増えていくので復習するのが大変ですが、

今年はできるだけ単語の取り込み作業を念頭に置くように

気をつけている…つもり(*≧m≦*)

…というワケでしばらく新しい教材に入る事もなく…

春満喫は先の事のよう(゜-゜)

今日の最高気温1度だし(゜-゜)

寒いわいヾ(*`Д´*)ノ”彡☆

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2012年度・只今の常駐教材(その1)。

ついに4月ですね~cherryblossom

ついに本日予約開始のSHINHWA10集ThanksEdition

(この「サンクス」ってハングルでは「땡스」になるんですねcoldsweats02

땡스ってナニ!?ダンス!?と思っちゃいましたhappy02)も

ボチボチ予約受付のお店が出てきているようです。

いいですね~春cherryblossomってカンジhappy02

…っていっても外はまだ雪景色(昨夜からまた5㎝ほど積雪)、

まだ、もっさもっさ降っており、先ほど我が家の子供たちも

ピアノ教室から、雪だるまになって帰って来ましたsnow

しかも4月らしく「新!」ってモノもコレと言ってない専業主婦catface

せめて、何か新しい教材でも始めれればいいったって~

近々終わりそうな教材もなく(-ω-)

というわけで、現在使用中教材のご紹介。

005_2

↑左上から時計回りに。

①한국어 독본 고급 5급・6급

字がいっぱいで内容が濃そうshineという事で、

ちょっと前に購入。

何気に購入しましたが、

なんだか面白くなさそうな字体といい、

表紙の質感、中の紙の質感といい、

…どこかで見た気が…。

flairそういえばflair

以前使用した↓ヨンセの読解教材と同じflair

Img10368406881_2


と思ったらヨンセから出てる教材でしたねcatface

まだ少ししか読んでませんが…

なんだか古めかしい文章が多そうな…。

5級部門はエッセイや短編小説ですが、

参考までに、文を書いた人の生まれ年が

1938年、1924年、1920年、1904年…

といったカンジです。

今時の読んで楽しい様なエッセイではなく、

結構ごっつい文章が多いです。

5級部門の〆は「B사감과 러브레터」。

韓国の名作、短編小説集みたいのにはよく入っている作品。

私はまだ読んでませんけどヾ(≧▽≦)ノ☆

6級部門は随筆、詩、ラジオドラマの台本(!)、評論文、

古典小説(朝鮮後期の実学者の文)、短編小説、

中編小説で構成されています。

ラジオドラマの台本なんて独特ですよねshine

高級ってこんな難しいんだcoldsweats02というレベルな気がしますが

会話構成のスキットに飽きた方、

読みモノを読みたい方は楽しめると思います。

しかし、古い単語や方言の多い文もあり、

説明してくれる人がいたらもっと楽しめるのにbearing

思う事も多々あり。

②ヨンセの한국어5

字ばっかりの古い版のヨンセ教材です。

これ、だいぶ前に買って取り組んでいたのですが

途中で一旦休んでました(放棄したわけではないhappy02)。

前は本文音声を聞き取り、聞き取れなかったとこのチェック

文型練習の聞き取り、聞き取れなかったとこのチェック

シャドーイング、為になる表現や知らない表現が入った

会話文をノートに写す…という作業をしていたのですが

めちゃめちゃ時間がかかる(-ω-)

…ってとこで文句言ってちゃだめなんでしょうが、

そんな理由で7課め終わったところで止まっちゃいました。

が、いよいよ音声教材が足りなくなったので、再開。

今度は本文も文型練習も聞く→単語・表現チェック(直書き)、

で終了~(´▽`)ノアハハハ~…

それでも、2項(1課につき5項構成)ずつやろうとすると

結構時間がかかります。

この教材の楽しみは音声教材各課の最後に

シークレットリスニング問題が入ってる事かなshine

シークレットなだけに、

スクリプトも答えもありませんけどhappy02

③朝鮮王朝関係

コチラは韓国語の、というより、韓国の勉強のために

ウィキ韓国版をプリントアウトして使用。

プラス、先日もチョロリとご紹介した書籍、

나는 조선의 왕이로소이다(キム・スロ氏出演の映画とは

無関係です。)も併用。

④톡톡 튀는 한국어5

こちら、例の「本文がない」けど「本文に関するコーナーもある」

ワークブック。

しかし問題量の多さはかなり。

やってもやっても終わらん感じです。

しかも、やればやるほど問題と答えが合いません。

問題は⑤までなのに解答は⑥まであるとか。

問題が5つあるのに選択肢が3つしかないとか。

(重複解答ではない)

テーマとなってる文型と問題が無関係とか。

どうやったらこんな欠陥の多い問題集ができるのか…。

というワケで、答え合わせにはあまりこだわりません。

(ある意味スゴイ問題集。)

合ってるモノは「わ~い合ってたshine」と喜ぶ。

この答えナニ(-_-)?と思うモノや

記述式の答え合わせは気にしない~(´▽`)ノ

…という使い方で意味あるのか不明ですが。

それなりに拾う単語もあり、「解く楽しみ」もある。

①の教材にも問いらしきものは少しついてますが、

話してみましょう、みたいのだったり、

「〇〇とは何を指しているでしょう」みたいな書き抜きだったりで、

あんまり楽しくない(-ω-)のでやってないヽ(*≧ε≦*)φ

こんなカンジな手抜き使用法が多い今日この頃。

しかし「脳にストレスを与えるような学習は逆効果」というのが

モットーですので。お気楽に(笑)。

(逆に言うと、「コツコツした学習」を

「いかに脳にストレスを与えずに行うか」が重要。)

次回、残りの教材をご紹介します。

(まだあるんだ(*≧m≦*))

| | コメント (2) | トラックバック (0)

またまたヨンセ韓国語読み5(しつこくてスミマセン)。

次女の熱が全然下がりません(-ω-)

普段、39度台は出す子じゃないので気がかりtyphoon

しかし、インフル幻覚体験をした長女がインフルでも心配typhoon

熱出せば40度になっちゃう三女が熱出してもやはり心配typhoon

結局、誰が熱出しても心配(´▽`)ノ

「今年は絶対インフルにかからないからねpunch

と、毎朝マスク着用に余念のない三女ですが。

まだまだ同級生にも出てるみたいですし。

なんてったって同居人が罹患してますし。

時間の問題でしょうなぁ( ´_ゝ`)…。

というわけで、またまた、夜な夜な看病しがてら、

何か実り多い学習をshineと思うのですが

なかなか…何をすれば実り多い学習になるのか

………常にココで立ち止まっているような、

常に「台風に飛ばされふりだしに戻る」みたいな気がしますcatface

(「竜巻に…」だったかな?)

ま、今更、韓国語で身を立てようってわけでもないので、

楽しく、ココロ魅かれる教材で学習すればいいじゃない(´▽`)ノ♪

…とも思うのですが。

そういう意味では、今使っている常駐教材の中で、

一番お気に入りはヨンセの韓国語読み5。

延世大学韓国語学堂韓国語教材延世韓国語読解1(CD1枚付)

この教材の紹介、しつこいですね、私(^◇^;)

でも、面白いんです、私にはヾ(≧▽≦)ノ☆

紙質も気に入ってるし♪(鉛筆で書き込める紙。)

10課入りで、ついに10課まで来てしまいました(>_<)

あ~もったいない(>_<)(6巻もあるんだけど(^_^;))

10課は小説、조경란作家の「풍선을 샀어」。

所々、要約された部分もありますが、かなりの量、

本文として載っています。

つまり、その分の音声がついてる!

他の課は1課の本文音声が6~10分程度ですが

10課の小説は59分!

聞き取り教材として、ニュースでもなく、会話スキットでもなく、

アナウンサーチックな読みでもなく、

「朗読CD付きの小説」がないかな~と探した事もありますが

そんなの見当たらない(-ω-)

(かなり近いモノはありますが。)

ので、こんだけ長い朗読音声がついてるのは、ホントに嬉しいです。

このテキストはシャドーイング教材としても使っていて、

各課、最低5回ずつは音声教材と共に読むようにしていますが

この10課、5回読んだら5時間かかるしcoldsweats02sign02

さすがに一度にはムリなので、10分くらいずつ小分けにして

聞き取り&シャドーイングしています。

本文見ずに聞く→聞く→聞く→問題解く→本文見て

聞き取り不可能な単語をチェック→分からない単語をチェック

→シャドーイング

…でバランスチェックシート2コマです。

(10課は長いので何コマかかるか…)

なかなか、気に入る教材に出会う事は難しいです。

「今日はこの教材やる日だわheart04」とワクワクドキドキするような

そんな教材が欲しい!

先日、常駐教材の「生活の中の韓国語」を終えましたが

後継ぎ教材選びに(相変わらず)苦戦してますbearing

題材的には面白いけど「話してみましょう」が多過ぎ、とか、

「話してみましょう」は少ないけど、題材が学生チック、とか、

本文の文章量はたっぷりだけど愛国精神もたっぷり過ぎ、とか

与えられた単語を突っ込めば解ける式の問題で面白くない、とか

CD付きだけど本文が短い会話スキット、とか、

本文は量・質共に十分そうだけどCDはナシ、とか、

…多くを求め過ぎなのでしょうかsweat02

文章量がたっぷりで

読んでいてへ~!と思えるような

知識欲を満足させてくれる様な題材で、

独学でも楽しめるような構成で、

お~アタマ使ってる~happy02と思えるような問題付きで、

ついでにあまりアナウンサーチックじゃない音声付で、

…誰かそういうの作ってhappy02

とりあえず、先ほど、上記条件のいくつかは妥協して

教材を数冊注文してみた。

買ってみなければ、やってみなければ

気に入る教材にも出会えない!

って事で、

今年は教材購入に大胆になるぞpunch

(そんな事に大胆にならなくてもsweat02sweat02sweat02

| | コメント (2) | トラックバック (0)

本文がない。

ちょっと前に「できる韓国語中級Ⅱ」が終わったので

次の教材を探す、探す、探す、探す、探す…(疲)crying

本文や扱ってるテーマがよさそうな物はCDがついてない、

CDがついてる物はテーマが若者チック、

コレで手を打とうか、と思ったものをよくよく見てみたら

「グループワーク」みたいのがドカンとついてる(-ω-)…。

で、CD付が良かったんだけど、いくらCDが付いてても、

若者チックなテーマや会話形式のスキットは

あんまり聞きたくならないな~…と思ってCD付は諦め、

톡톡튀는 한국어の5、6を買ってみた。

03500600003021

目次を見ると

단편 소설을 읽는 즐거움

수필 읽기

중편 소설 읽기とか、面白そうだったのよnote

んがっ!

なのにっ!!

ほ、本文がな~~~い(゜д゜;)!!!

ど、どうやら、コレ「ワークブック」で、

本格的な補助教材なのか?

本教材(教科書)に本文が載ってるのか??

と本教材を探してみましたが、本教材を扱ってるショップが

見当たりませんで(見つかったとしても、

今更敢えて買う気にはなりませんが(/_;))。

なんだかガックリ(ノ_-;)…。

ですが。

問題数は実に豊富。

しかも、なかなか頭を使うカンジで

スルスルとは進みませんcoldsweats01

んで、一番最初の設問で、8問中、正解2問という

驚くべき実力を発揮した私scissors

청량하다、찝찔하다、짜릿하다、아찔하다、

따끔따끔하다、따갑다、선뜻선뜻하다、지리다

を、それぞれ韓国語で書かれた意味とつなぐ問題なんですが

まず、따끔따끔하다、 따갑다の、

どっちが「日差しの強さ」に使える単語なのかがわからん(-ω-)

そして공포가 동반된 쾌감という説明があるのですが。

コレじゃないし…コレでもないし…と

消去法で残った中で最も怪しい単語が청량하다だった。

実は、この単語の意味がピンとこなかったんですけどね(^-^;

청량…청…せい?…凄惨の「せい」?なんか「恐怖」ぽいhappy02

…と思ったんですが…청량は清涼でcatface…正解は짜릿하다。

え?それって「感動でジーンとする」じゃないの?と

あちこち調べてみるに、

ネットの韓英辞典の짜릿하다の項目に「thrilling」という表記、

そして、짜릿하다を使った例文に짜릿한 스릴という例文を

発見。そんな意味もあるのかcoldsweats02と、勉強になりました。

もう一つ、知らない単語、지리다。

辞書には「小便臭い」って書いてある。

そんな選択肢はなかった気が…。

正解を見るに、この지리다につながる意味は

익지 않은 과일에서 나는 맛

…熟していない果物の味…(-_-)???

コチラもイロイロ見てみるにビールとか大根とか

桑の実とか、に使われているようだ…

青臭い味?渋い味?そんな感じなのか??

いずれにせよ、辞書には書かれていない意味を

知る事が出来ました( ̄ー+ ̄)

とにかく問題数が多く、その分、拾う単語もそここそある感じ、

頭をひねらなければならない筆記形式の問題も多く、

「本文がないショック」はさておき、しばらく楽しめそうです^^

| | コメント (4) | トラックバック (0)