« 요요 &꿈을 걷다 2009。 | トップページ | 初!! »

拾いモノ。

そういえば、前述の2作品から拾った単語を少々。

まず사발시계…ど、どんぶり時計(-ω-)???

調べてみると「どんぶり型の時計」とか出てますが

ちっともピンと来なくて更に検索。

すると、なんの事はない~↓置時計の事だった(ノ_-;)…

Photo_4
この上についてるベルの所がどんぶりなのか?

つまりどんぶりベル時計ってことね、きっと。

次。

ハ・ジウン作家の作品に出てきた

시전(하다)という単語。

시전という単語は色々辞書にも載っていますが

意味的にハマりません。

で、Naverさんに行ってみるに、

こちら、ジャンル文学(魔法系)用語でした。

魔法、不思議な力を使う、見せる時に用いられるようです。

〇〇마법을 시전하다.〇〇魔法を施す。

마법 시전을 포기하다.魔法の使用を諦める。

こういう、辞書には載っていないながらも

そのジャンルでは地位を確立している単語、

なんだかカッコイイですshine

次。

場所はド田舎の畑の真ん中。

青年とその母親がトウガラシを収穫中。

母親がこんな事を。

나 소피본다.

…私、ソピボンダ。

…「ソピボンダ」ってなんだろう…。

…「ソ・ピボン」だ?

名前かflair!?

で、なんで畑の真ん中で息子に自己紹介(゜д゜;)!?

…と思ったら大きな勘違い(-ω-)

소피って~オシッコの事だったんだヾ(≧▽≦)ノ☆

|

« 요요 &꿈을 걷다 2009。 | トップページ | 初!! »

へぇ~!と思った韓国語」カテゴリの記事

コメント

最後のところで声を出して笑ってしまいました(^^;)。
しかし海さん、お忙しい中よくこんなに読書できますねぇ。読書だけじゃないものね。知らない単語に出くわしたらしっかり調べる...。そこがスゴい!
キム・ジュンヒョク作家の「요요」なんですが、あのおもちゃの「ヨーヨー」なのか「リバウンド」の意味なのか...考えております(^^;)。

投稿: ハーちゃん | 2012年12月17日 (月) 16時46分

さすがに子供たちの誕生日絵本を作ってる時期とか
誕生日当日(ケーキ&チョットだけごちそう作り)は
読書時間もほとんどとれないんですけどねweep
そんな日はグッタリ(*_*)で勉強もせず、
1日一記事の朝鮮日報も次の日に延期し、
…廃人のようになりながら少しでも読書の時間を
作って読むのがホッとする時間です(-ω-)


投稿: 海 | 2012年12月17日 (月) 19時10分

시전の意味を捜してこちらに辿り着きました。
お陰さまでスッキリしました。
ありがとうございます^^

投稿: youko | 2013年6月26日 (水) 18時09分

youkoさま、わざわざ書置きして下さって
ありがとうございます^^
お役に立てたのでしたら本望でございます~。
何か魔法系の本を読んでいらっしゃるのでしょうかsmile
面白いのがあったら教えて下さると嬉しいですheart04

投稿: 海 | 2013年6月28日 (金) 08時35分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1254885/48355156

この記事へのトラックバック一覧です: 拾いモノ。:

« 요요 &꿈을 걷다 2009。 | トップページ | 初!! »