« 長女不在。 | トップページ | 좀비들。 »

韓薬材料2種。

なかなか笑える事のない毎日。

子どもたちが帰ってきて「今日ね~…happy02」と

楽しい出来事の報告を浴びながら

「いいわね、アンタたち、毎日笑いネタあってgawk

と思う。

けど、母にもあるんだぞ、笑いネタ!!

ミヌが鼻ほじってエリックに付けたんだよhappy02

…とか

ヘソンのご飯の食べ方、すっごいガッツキ方で

かわいいんだよhappy02

…とか…誰も共感してくれないけど楽しいんだよcatface

というわけで、味気ない専業主婦生活

(なんて言ってはいけませんね、

好き勝手な時間過ごしてんですからcoldsweats01

の中で最もおいしい「笑い」の源、神話放送shine

皆さま、先週の放送も楽しまれたでしょうかhappy02

もちろん、笑いどこ、ツッコミどこたっぷりの

放送でしたが、今回は韓薬の材料名で苦労weep

聞いた事あるような気もするんだけど

さて、それって日本ではなんていうモノ??

と考えると分からない、辞書を見ても載ってないgawk

まず最初に헛개나무。

これはどうやら日本では「ケンポナシ」

という植物らしい。

日本語で聞いてもわからないや(´▽`)ノ…

実がつくと同時に、根元の枝が膨らんで、

こんなカンジに。

Photo


コイツが二日酔いに効くんですって~。

んで、素朴な疑問で헛개나무ってことは

개나무もあるのか??と思って調べてみると

ありました、ありました~。

でも正式名称は누리장나무、

日本ではクサギ(臭木)と呼ばれているそうですcoldsweats01

…しかしこの木と似てるから헛개나무になったのか?

というとこまでは分からないんですけど(-ω-)

こちら、クサギの実。

Photo_2

案外、神秘的でかわいいheart04

次、가시오가피。

なんだか外来語的な響き(-ω-)

タピオカみたいな(-ω-)

んで、피って皮?

それともシナモン계피の仲間なの?

…と色んな憶測がグルグルと頭の中で渦巻きtyphoon

…ましたが、全然違いました(-ω-)

가시오갈피とも言い、なんと、日本語では

エゾウコギ!!ドサンコと縁の深い言葉だったわ!

洒落た響きの가시오가피!!

余談ですが、なんだかタピオカに引っ張られて

カシオカって言ってしまいそう(なのは私だけ?)ですが

カシオだそうです(当たり前ですけど)。

というワケで、来週の神話放送も楽しみだわhappy02

|

« 長女不在。 | トップページ | 좀비들。 »

へぇ~!と思った韓国語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1254885/47033393

この記事へのトラックバック一覧です: 韓薬材料2種。:

« 長女不在。 | トップページ | 좀비들。 »