« 2012年度・只今の常駐教材(その1)。 | トップページ | 청춘극장3&녹슨달。 »

2012年度・只今の常駐教材(その2)

朝、いそいそとゴミを出そうと玄関に運んでいると

長女「え?今日水曜だっけ!?」(ゴミの日が水・土。)

私「え!?違った!?」

長女「違うよ、今日火曜日だよヾ(≧▽≦)ノ☆」

私「そ、そうだった!?え~やだな~明日が木曜で

明日からもうアンタたち学校行ってくれると思ってたのにcatface

次女「え!?学校金曜からじゃないの(゜д゜;)!?」

次女以外Σ(`0´*)!?Σ(`0´*)!?Σ(`0´*)!?

…朝からボケ炸裂の我が家(-ω-)

  :;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+

では、昨日の続き。

⑤高校国語教科書(上)

0569l1

最初はチェ・ジェチョン先生のエッセイが載ってて

ラッキーcloverと思ったのですが、どんどん難解な文章にsad

相変わらず古語なのか方言なのかナゾな単語で

辞書調べても出てない単語ばっか…

そのうち調べる気も起きないgawkみたいな。

なんでこんな難解な文ばっか…と思っていたのですが。

先日実家で偶然高校時代の国語の教科書発見。

日本語ですが難解な文ばかりで(漢文あり古文あり。

この教科書の他に漢文の時間と古文の時間が

あったはずなので、一般国語で取り扱うレベルの

漢文・古文なんでしょうが。)

ちーとも読む気になりませんでした…てか読めない。

ナルホド、高校の国語ってのは難しいのねcatface

気付いた次第。

しかしまあ、わからないなりに、

話の流れやあらすじがわかる程度なので、

えっちらおっちら読み進めています。

⑥ヨンセ 읽기5

Img592854971

こちらはもはや説明するまでもないですね…。

只今一番のお気に入り教材です。

…ま~だ「5」ですけど何か(-_-)??…

⑦韓国短編小説Ⅲ

L97889522047071


あ…写真がⅠだった(-_-;)スミマセン…。

去年Ⅰを読み終え、Ⅲを読んでます。

Ⅱがまだ未読です。

こちらも、古語・方言でかなり難解(-_-)

高校教科書同様、あらすじを追う程度、

+運が良ければ単語・表現を拾いながらひたすら読む。

名作小説、純文学はおこちゃま用に現代訳されたモノを

読んだ方が無難なのかな、と思い始めている今日この頃。

でも、古い言葉、方言ならではのニュアンスや雰囲気が

あるんだろうな…とも思ったり。

常駐教材はこのくらいかな。

あとはリスニング・口慣らし日は⑥教材をシャドーイング。

聞いたりシャドーイングしたりする時は

ん?と思った発音やえ?と思った発音はノートに。

002


こんなカンジ…って写真ボケてるし(゜д゜;)m(_ _)mスミマセン…

(ワタシ的に)思いがけない濃音化、

賞状の상장봄비(春の雨)、들것(タンカ)、

비법(秘法)、수법(手法)などの~

대가(代価)、단가(単価)などの~

차이점(相違点、違い)、전환점(転換点)などの~

その他発音の変化

뒷요소[뒨뇨소]、태양열[-녈]、인간력[-녁]、

인간론[-논]、늦여름[는녀름]ナドナドナド…

変化もしてないのに聞き取り困難な単語(-_-;)…

(もしくは変化は認識しているのに耳で聞くと

聞き取れない単語)

급우[그부]、혼합하여[호나파여]、옷 안 갈아입고[오단~]

직면한 문제[징며난~]、 이러한 맥락에서 [~맹나게서]

を分けて

書き留めておきます。

(書き留めておくだけじゃダメなんだけど(゚m゚*))

「その他」の日は気分に応じて、

「5年生が読むべき童話集」

L97889150229111


を読んだり(固有名詞拾い効果大。)

옛날에도 일요일이 있었나요

M97889563903141


を読んだり(朝鮮時代の衣食住、風習にまつわる

短い文がQ&A形式で書かれている。

当たり前のことながら、朝鮮時代の役職や地名、

その他固有名詞が多く大変sweat01それらをブッチする

勢いがあれば楽しめる。)。

後は毎日朝鮮日報一記事(以上)スクラップも日課。

(忙しい日はできないので翌日二記事することも( ´艸`))

この7教材+「リスニング・口慣らし」日+「その他」日で9項目、

これを一巡すると10項目めとしてオレンジファイルの日。

003_6


9項目の中で拾った単語・表現を書き出します。

(こりゃいらないだろ…ってのは入れないヾ(≧▽≦)ノ)

約十日に一回くらいで単語のまとめをする計算です。

どんどん増えていくので復習するのが大変ですが、

今年はできるだけ単語の取り込み作業を念頭に置くように

気をつけている…つもり(*≧m≦*)

…というワケでしばらく新しい教材に入る事もなく…

春満喫は先の事のよう(゜-゜)

今日の最高気温1度だし(゜-゜)

寒いわいヾ(*`Д´*)ノ”彡☆

|

« 2012年度・只今の常駐教材(その1)。 | トップページ | 청춘극장3&녹슨달。 »

韓国語教材」カテゴリの記事

コメント

これだけの量をこなしている海さん、やっぱりスゴいと思います。국어なんですけど、漢字は無いんですか?
こないだ読んだ本の中に「韓国が漢字を手放したのはまずかった」って書いてあったんですよ。歴史背景があるから漢字を追放したのはわかるけれどね。

投稿: ハーちゃん | 2012年4月 4日 (水) 05時18分

ハングルの後にカッコ付けでの漢字、超あります。
昔の作品には多いですよね~。
そしてその様なカッコ付けでの漢字が多い文章は
基本、難解な文章だと私は思います…。
どう考えても漢字を手放したのはマズイですよね。
漢字語ナシで韓国語を成せるならいざ知らず、
漢字知らずでハングルで書かれた漢字語を読んでも
「読んで字の如し」が通じないですもん…。
そのせいなのか、
昨年くらいから、朝鮮日報の子供コーナーに、
漢字コーナーが出てきました。

強風、突風、大丈夫だったでしょうか(>_<)

投稿: 海 | 2012年4月 4日 (水) 05時58分

ほんとにコレだけの量をこなしている海ちゃんってスゴイshineshineshine
勉強しないで韓国語が出来るわけなんてないんだって思い知らされますsmile
そして楽しみながら勉強のグッツ活用もかわいい~heart04heart04
シールといいこのインデックスといいどこで見つけてくるのかしらhappy01
私もかわいい~もの大好きなのに、勉強まわりグッツは いたってシンプルでさびしいですcatface

ところでシナのCD、注文してからすぐ『発送日が確定しました・2日』って2日の朝にはメール来てたのに・・・いまだ『発送しました』のメールがこない・・。gawk やっぱショップはしっかり選ばなきゃだめね~。これなら6日発売のCDの方が早くなるんじゃないの?ってカンジgawkひどいよ~angry

投稿: ◇Yumi◇ | 2012年4月 4日 (水) 08時33分

いま確認したら3日に発送になっているようでした(発送完了メールはやはりないけどね)
でもね~なんでこの店だけ今日も販売しているんだろ・・・。ほかのショップは全部取扱がなくなったのにね~。
とにかくちゃんとしたものが無事に届くことを・・・smile

投稿: ◇Yumi◇ | 2012年4月 4日 (水) 08時45分

えーっ、海さんも早起きですねぇ(^^)。
あ、やっぱり漢字ついてるんですか。そうでしょうねぇ。
こちらの暴風雨ですが、私が寝ている間がヒドかったようです。
これから北海道を襲うのではないですか? 外出は控えたほうが良さそうですよ。
今日は私、血圧が高そうです。気をつけまっす!

投稿: ハーちゃん | 2012年4月 4日 (水) 09時28分

Yumiさん…別に一度にこなしてるわけじゃないので
一日に進めるのはちょっとなんですけどね~。
シールやインデックスは小中学生御用達の
ファンシーショップで買う事が多いです(笑)。

海外物を注文する時は、どのお店を選ぶか、
ホント勇気いりますよね~。
CD、無事届きますように!
(ThanksEditionは発売が11日に延期になった模様。)

ハーちゃんさん…ハイ、早寝ですからhappy02
早起きして勉強すりゃあいいモノを、
今日も早起きしてYouTubeで神話放送見て
朝の時間が終わってしまいました~(ノ_-;)ハア…
罪作りだわ、SHINHWAって(ノ_-;)ハア…

今日は近くの温泉に行く予定でしたが悪天候との事、
中止にしました。
…が思いのほか天気が悪くもなく…。
有難い事ですけどね^^
血圧、分けて下さい~~~。

投稿: 海 | 2012年4月 4日 (水) 10時08分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1254885/44735952

この記事へのトラックバック一覧です: 2012年度・只今の常駐教材(その2):

« 2012年度・只今の常駐教材(その1)。 | トップページ | 청춘극장3&녹슨달。 »