« 3月6日付朝鮮日報。 | トップページ | ブラジルピーナッツ現象。 »

근미심차시에 기체후 일향만안。

いつまでも浮き足立っていないで

そろそろマジメに勉強しなくちゃね~ヾ(≧▽≦;)ノ☆

って事で、今日は本を読んでて出てきた言葉から。

(果たしてこれが「勉強」なのかどうかはビミョー。)

父親が、息子の恋人から息子宛てに来た手紙を読んでしまった

シーン。

(お父さんの為に一言申し上げると、

その手紙が誰から来たのかは分からず、

封筒を開けねばならないそれなりの理由があった。)

(手紙と言えば、)

“근미심차시에 기체후 일향만안” 밖에 모르는 백 초시…

근미심차시

기체후 일향만안??

「それ」しかしらないペクさん?

「それ」もわからないけどヾ(≧▽≦;)ノ☆

てな事で調べてみるに、기체후 일향만안はすぐに発見。

기체후 일향만안気体候 一向萬安

(일향が일양(一様)、만안が만강(萬康)とされる場合もあり。)

기체후…心身

일향(일양)…ずっと

만안(만강)…とても健康だ、安らかだ

という意味で、最近風に言うと…

요즘 건강해?

くらいの意味じゃないかっていう解答がありましたが、

それ、ノリ軽すぎるでしょ(゜д゜;)!?

요즘 별고 없으신지요?

お変わりありませんか?

くらいで、目上の人への手紙の冒頭で使われる言葉との事。

今の人は使わないようですがcoldsweats01

問題は근미심차시에

検索してもヒットしない(-ω-)

いや、一応3件くらいヒットするんだけど

春香伝の手紙の中の言葉?読んでもよくわからん(-ω-)

しかもこの근미심차시에が1つの言葉なのか

どこかで区切れるのかがわらかない(-ω-)

というわけで근미심차시、근미심차…とお尻を一文字ずつ

削りながら検索をかけていくと、やっと見つかったshine

どうやら正しくは근미심시。

婚礼の際、新婦の家から新郎の家へ送る

연길문(연길 편지)という手紙で使われる言葉のようです。

연길…儀式や行事を行う為に良い吉日を選ぶ事。)

みんなが全く同じ文章を使うわけではないでしょうが

だいたいこんな文章らしいです(本来縦書きです)。

伏章華翰 感荷無量 복승화한 감하무량

謹未審茲時 근미심자시

尊體候萬重 仰慰區區 존체후만중 앙위구구

之至 弟女兒 親事 지지 제여아 친사

既承柱單 寒門慶事 기승주단 한문경사

涓吉録呈 연길록정

章製回示 如何 장제회시 여하

餘不備伏惟 여불비복유

尊照 謹拜 上状 존조 근배 상장

(旧字体が出ない漢字もありましたsadご了承のほどをbearing

편지를 받자오니 감사한 마음 한량없으옵니다.

근간에 존체 편안하시옵니까.

저의 여아 혼사는 이미 사주단자를 받자오니

저의 가문에 경사이옵니다.

혼인날짜를 가려서 삼가 보내오니

신랑의 의복 치수를 알려주심이 어떠하시겠습니까.

미흡한 점 용서바라며 삼가 글을 올립니다.

お手紙を頂き、感謝の念に堪えません。

近頃、お変わりありませんでしょうか。

私どもの娘の婚姻は既に사주단자(新郎の家から

新婦の家に送る新郎の生年月日時を記した書状。

新郎の相性書き。)を頂き、

私ども一家に喜ばしい事でございます。

婚姻の日取りを決め、謹んでお送りいたしますので

新郎の衣服の寸法をお知らせ下さるのはいかがでしょうか。

至らぬ点、ご容赦くださいますよう願いつつ、

謹んで申し上げます。

…というわけですが근미심자시の意味は

삼가 아직 살피지 못한 이때と出てるんですが

全然ピンときませんcatface

謹んで、まだ伺えない近頃、くらいの意味でしょうか?

何はともあれ、백 초시に一歩近づけたかしらshine

|

« 3月6日付朝鮮日報。 | トップページ | ブラジルピーナッツ現象。 »

へぇ~!と思った韓国語」カテゴリの記事

コメント

すごいなぁ、相変わらずの海さんの探究心!
この手紙は、今でも婚礼に際して使われるのでしょうか? すごい手紙だ(^^)。
いったい何の本をお読みなの?

投稿: ハーちゃん | 2012年3月 9日 (金) 15時33分

そうなんです、いまだに婚礼で使われているらしく、
「(毛筆・漢字で)代筆します」というブログが
ちょこちょこありました。
まあ、実際この様な手紙をやりとりしてる方が
どれくらいの割合なのか分かりませんが…
多くなさげですよねcoldsweats01

これは先日紹介した「魔人」の作者、キム・ネソン先生の
「青春劇場」という本に出てくる文です。
後日、またご紹介させて頂きま~す。

投稿: 海 | 2012年3月 9日 (金) 17時09分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1254885/44415705

この記事へのトラックバック一覧です: 근미심차시에 기체후 일향만안。:

« 3月6日付朝鮮日報。 | トップページ | ブラジルピーナッツ現象。 »