« 2011年7月 | トップページ | 2011年9月 »

2011年8月

watch out 2012!byムンリーダー

ムンリーダーのツイッターの一連の騒動(?)後

なかなか신화の文字が出てこないし

ここんとこドンちゃんのブログは意味不明の文章だし

勝手にヤキモキbearingヤキモキweepヤキモキdespairしてましたが

出てきた出てきた~~~happy02

Eritwi1108311_2


Eritwi1108312_2


Eritwi1108313

(すべてムンリーダーのツイッターより。)

ひと安心happy01heart04

ところで、ドンちゃんのCDは皆さん購入済みですか~?

My Summer Girl(初回限定盤)(DVD付)

↑初回限定版

↓通常版

My Summer Girl

ついでに…いやいやsweat01

ヘソン氏のCDもご一緒に~heart04

THE ROAD NOT TAKEN(DVD付)

…と思ったら、アマゾンさんでは只今売り切れcoldsweats02

ヨカッタ~予約購入しておいて(-ω-)v

明日は日本コンサのチケットFC先行販売っすね~。

KOGUMAにも「準」先行くらいのおすそ分けが欲しいわ~(-ω-)

ヘソンFCの皆さま、頑張ってチケットゲットして下さいね~happy01

それにしても、いつも思いますが…

…そして、周りにも同意されますが

ヘソン氏の腕のラインて私より女性っぽくてイヤんなっちゃうweep

親には

「あんたも昔はそんな腕じゃなかったのにね」とか言われるし

そんな言葉を聞いた夫は否定するでもなく

「(子供)3人育てた勲章だ」とかワケわかんないフォローするしpig

こんな勲章いらんわいpout

| | コメント (0) | トラックバック (0)

衝撃的なセリフ。

「わかる範囲で」ヨタヨタと読み進めている

韓国短編小説集Ⅰ。

「どんな話か」がわかればいいかな、と思って

読んでいます.

今読んでいるのは「성황당」。

성황というのは서낭という単語の元の語だそうで、

서낭신(村の守護神)が乗り移っているという木、

の事だそうです。

その木を祀ってある堂が성황당 (서낭당)ですね、

きっと。

わかる範囲で…という気軽さとは言え、

それなりに、ことわざや単語など拾いどころが

少なくありませんshine

どっかで見たけどしっかり覚えていなかった

행차 뒤에 나팔の祭り

初めて見たこんなことわざも。

침 먹은 지네

唾を喰らったナメクジ→力を使えない人のたとえ

生返事はそのまんま、선대답でいいのね~とか

何度見ても頭を素通りする먼동이 트다夜が明ける

(この먼동は「遠い東」なんでしょうか?)

힘겹다 눈물겹다 でおなじみの겹다が한낮이 겹다など

季節や時間につくと「季節・時間が過ぎたり終わろうとしている」

事を表すのね~とか。

へ~!と思う、出会えて嬉しいconfidentheart04表現に出会えます。

しかし、昨日はそんな有益な表現をかき消す勢いで

飛び込んできた、とあるセリフがあまりに印象的だった。

役人が、身分の低い者を불학무식(不学無識)と

けなすシーンで、けなされた方が返した文句がコチラ。

유식헌 놈은 똥이 관을 쓰구 나오니?

(学のあるヤツはクソが冠かぶって出てくるのか?)

も、ものすごい発想∑(゚∇゚|||)!!

しかし、キライでない、こういうネタヽ(*≧ε≦*)φ

この人間味あふれる表現(口の悪い表現とも言う)が、

韓国語の魅力、面白さの一つではないでしょうかshine

もう~口の悪い私には嬉しい限りな(笑)セリフ。

んで、それって、こんなカンジ( ´艸`)!?

Photo


…と、一人、思い出し笑いで眠りを妨げられた昨夜。

しかし、こういう文章がリアルタイムで飲み込めるだけの

実力がついて、嬉しいわheart04と思うのでした。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

나발(←나팔)。

今日は子供たちの遠足~。

今週は部活用弁当×2+遠足用弁当×3

来週は遠足予備日用(!!)×3+長女社会科見学用×1、

さ来週は部活用(朝6時45分集合!!)×2と、

弁当作り三昧(´▽`)ノ

夫の弁当だと前の日の残りとチン♪の冷凍おかずで

すませちゃいますが

子供のはなんとなくそうもいかずヽ(´д`;)ノ

今日なんて作ってるハタから腐ってしまいそうな

ムシムシした天候(||li`ω゚∞)

残りモノなんて入れれそうにな~いヽ(´д`;)ノ

…とは言え韓国式にノリ巻きとチン♪で乗り切りそうです(-ω-)

具にこだわりさえしなければ、ノリ巻き、ラクチンでいいです♪

♪:;;;:♪:;;;:♪:;;;:♪:;;;:♪:;;;:♪:;;;:♪:;;;:♪:;;;:♪:;;;:♪:;;;:♪:;;;:♪:;;;:♪:;;;:♪:;;;:♪:;;;:♪:;;;:♪:;;;:♪

ところで、なんの教材だったか忘れちゃいましたが

(…ハン検の過去問だったかな~…)

比較的最近、新しく出会った表現。

*(이)고 나발이고

という表現、ご存知でいらっしゃいましたか???

元の語は「나팔꽃」アサガオの「나팔」ラッパ、らしいのですが

私は知らなかったがゆえ、こんな表現初めて見るわいな~

使うんかいな~…と思っていたのですが

目で知ってみると、「ながら勉」でドラマのセリフを聞いていても

チョコチョコ耳に飛びこんできます。

돈 없으면은 통일이고 나발이고 아무것도 못해.

(金がなきゃ(南北)統一も何も出来やしないんだ)

                    映画「肝っ玉家族」より

형사고 나발이고 아무짝에도 쓸모 없는데.

(刑事だろうがなんだろうが、何の役にもたたないのに)

                     「復活」より

(ハウンの事件について記者から

「처음부터 차근차근 설명해 주시겠어요?」と聞かれ)

차근차근이고 나발이고 이건 분명 무슨 내막이 있어요.

(キチンとだろうがなんだろうが、こりゃ絶対、

何か裏があるんだよ)

                       「復活」より

何十回か分からないくらい「復活」を見ていますが

この↑二つのセリフもハウンの養父、ウナのお父さんのセリフ。

このおっさんのセリフは、慣用句の宝庫みたいで

とても味がありますlovely

「肝っ玉家族」はキム・スロさん目当てでだいぶ前に購入。

キム・スロさんは見てるだけで、

目の前にいるだけで吹き出してしまいそうな、

それでいて頼もしい存在感が好きですlovely

真顔で見つめあっても2秒で吹き出す自信あるわ~ヾ(≧▽≦)ノ

見つめあってみたいわ~(* ̄∇ ̄*)

…で、この映画、とてもヨカッタです。

全般的にバカげたお笑い満載なのですが

南北統一という社会的なテーマを扱った内容でもあり、

最後には無性に泣けますweep

見終わった後の後味すっきりなさわやかな映画でしたconfident

↑のセリフもキム・スロさんのセリフだったかな??

いずれにせよ、

이고 나발이고 …よく耳にする味のある表現ではありそうですが

セリフの持ち主であるおっさんらから見るに

あまりお上品な表現ではなさそうhappy02

| | コメント (3) | トラックバック (0)

너무나 부담스러운 엄마 노릇

가지 많은 나무에 바람 잘 날이 없다.

…と言いますがホント、心配事が絶えないよヽ(´д`;)ノ

…と思いましたが、よくよく考えたら

心配事を巻き起こしているのは長女だけだ(-ω-)

更によくよく考えたら長女はお腹にいる時から

心配のタネだった…。

「足がここら辺にありますよ。

この辺でお腹蹴ってるでしょ」と言われても

ちっとも蹴る気配がなく、この子の足は動かないのか?

と心配させられ(ただ単にのっそりしてるだけだった)

生まれてからは泣きもせず飲みもせず寝てばかりで

助産師さんが叩こうがつつこうが起きもせず

小児科医に「この子は心身に障害があるかも」と言われ

未熟児専門の先生が呼ばれ(3100越えでうまれたのに)。

しかしその先生の

「(帝切で2週早く出したので)まだお腹の中にいるんだと

思ってるんでしょう~。あと10日もしたら起きるでしょ」

という言葉通りになった(-ω-)

1歳で膝に血管腫みたいのが発生したモノの

病院では「何かわからない」と言われ今日に至っている。

先日は虫さされであちこちものすごい腫らせて。

他の子は刺されないか、刺されてもフツーのプッチンなのに

長女はものっすごい腫れる。

ふくらはぎに腕に、更に足の裏までwobbly

足の裏は掻いたのか、ハレに加え赤く爬行性(?)の線が。

コレって虫さされなの!?

この中に虫か何か入ってんの!?みたいな状態(-ω-)

こいつらは普通の虫さされ薬ではほとんど効き目なく、

タイガーバームで無事軽快v(。・ω・。)

先週の金曜日には下校途中に転んで

膝をざっくり切って(擦り傷じゃない。ざっくり切れて肉見えてる。)、

「破傷風になったらどうしようヽ(´д`;)ノ」と気をもんだ。

そして3カ月ほど前から出来ている歯茎のデキモノについて、

(虫歯でもない)乳歯の神経の根が膿んでるのかも、と

その歯の神経を抜かれたのにもかかわらず、

昨日よくよく調べたら、その乳歯の神経じゃなく、

その隣りの永久歯の神経の根らしい事が判明。

そうなると、永久歯の根は簡単に抜くのは止めてよ(>_<)

と思い、しばらく様子を見させてくれ、と帰ってきたけど。

どうも、今かかっている経験少ない歯医者じゃ不安(-ω-)

「虫歯でもない歯の根が膿むというのはあまりないんですが…」

っていいつつ乳歯だからって簡単に神経抜いたクセに、

今更、その歯じゃなかったなんてpout

うちの子をムダに泣かせやがってpout

しかもその歯茎のデキモノが変な形になってる気が(T_T)

もはや総合病院の口腔外科行き??

となるとうちの市内にはないヽ(´д`;)ノ

近くの大きめの町まで出なくちゃヽ(´д`;)ノ

学校休ませてヽ(´д`;)ノ

下の子の下校時間までに帰ってこれるのかヽ(´д`;)ノ

…となんだか考えごとにハマってしまってどっと疲れた~shock

こう言う考えごとって、母親に100%降りかかってくるわけで。

どこの病院に連れて行くかとか…

その病院がいい病院かどうかもろくろくわからないのに

そういう決定下すのも母親なわけで。

今回の様に、ムダな治療受けさせちゃってごめんよweep

思うのも母親なわけで。

病院選びって、ものすごくプレッシャーなんだよな…。

あ~しんどshock…。

| | コメント (5) | トラックバック (0)

負けるなムンリーダー!

トシのせいにはしたくないですが、

年々走力runrunrunが落ちてきて、

まるで体力低下を自分に知らしめるために

走っているかのように思えたり。

もう走るのやめようかな~…とか

別に走らなくたっていいよな~…とか

スピードは問題じゃないよな~…とか

思う事が多くなって。

更に昨日は、最近、苦境に立たされている

(自ら立ってしまった??)ムンリーダーの事が気になって

朝ジョグに行く前にネット開いてウロウロして

あ~…まだ明るいエリックは見当たらないな…と

ガックリ(T_T)

更にドンちゃんのブログに(私のカン違いかもしれないけど)

「この時期にこの言葉ってどういう意味(・_・)?」的な

記事が上がってて、ものすごくドヨ~ンshock

もう私、走れないかも(T_T)…なんて思いながらも

走りに出て、シナノレを聴きながら走り始めた…ら、

エリック~早く帰って来てね~(どこから(笑))…

ドンちゃんもヘソンも~兵役中の他3名も~

エリックを癒してあげてね~…

世間の冷たい風に負けるなよ~…

己に負けるなよ~…

なんて考えながら走ったりして…そして、

エリック、負けるな!負けるわけないわい!

エリックは強いんじゃい!신화は強いんじゃい!

♪신화는 꺾이지 않아~♪

…とガシガシ走って今季最速(-ω-)v

昨年この時期より速いペース(-ω-)v

走力の衰えは体力の衰えではなく気力の衰えのせい(-_-)?

そして今朝はこんな記事も(^_^)

‘やはり신화’アジアツアーの知らせに各国誘致競争‘熾烈’

(前略)

신화 멤버들이 모두 병역의무를 마치고 내년 3월 정규 10집을

발매한 뒤 6월 아시아 투어에 돌입한다고 밝힌 뒤 신화의 공연을

유치하려는 아시아 각지 공연 기획사들이 발 빠르게 움직이고 있다.

シンファのメンバーらが全員兵役義務を終えて、来年3月

正規の10集を発売した後、6月、アジアツアーに突入すると明かした後、

シンファの公演を誘致しようというアジア各地の公演企画社らが

足早に動いている。

(後略)

どこまで具体的な話なのか分からないけど

このエリック騒動の中にあって、嬉しい記事ですhappy01

あ~復活コンサ行きたいよ~(>_<)

★゜・。。・゜゜・。。・゜☆゜・。。・゜゜・。。・゜★゜・。。・゜゜・。。・゜☆゜・。。・゜゜・。。・゜

今日はこれから子供の部活発表を見に、隣り…

…の隣りの隣りくらい(車で1時間ほど)の町までドライブですrvcar

シナノレと一緒にドライブ~行ってきますε=ε=ε=(┌  ̄_)┘

| | コメント (2) | トラックバック (0)

LIVE from SEOUL。

や、やっと2学期が始まりましたcrying

私の韓ドラ付き朝食&昼食よ、お帰り~ヾ(;□;)э

…なんて思ってましたが、昨日、始業式は4時間

(しかも短縮日課という早帰り日課)

そして今日は次女が腹痛&微熱でお休み(-ω-)

なかなか私の日常が返って来ませ~ん。・゚゚・(≧д≦)・゚゚・。

そんな次女の自由研究作品、マカロンセット。

062

フエルトでお菓子を作りたい!と頑張った彼女の夢は

お菓子屋さんcake

てわけで夏休みには皆で蒸しパン(?)も作りました。

060_2_3

早く一人でお菓子作って食べさせておくれ。

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆

先日から、だいぶ前に買い置きしてあった

「LIVE from SEOUL」なるリスニング教材を使っています。

LIVE from SEOUL

まだ最初の方しか聴いてないんですがcoldsweats01

街の中の会話を生録という触れ込みのわりには

聴きやすく「作って」下さってる気もしますが

教材チックなしゃべりでもなく、

アナウンサーチックでもなく、

その点は好感度高しupupup

眠くなるようなスキットじゃない点もステキ。

聞こえてくる情報を取り込もうという気にさせてくれる

内容かなと思います(始めの方しか聞いてないけど)。

リスニングの学習に、と、

いろいろな教材でパダスギをやってみもしましたが、

どうも、CDを一時停止しながら一字一句書き取る事に

ギモンを感じる事が多くなり。

パダスギにはパダスギの効能もあるとは思いますが

例えば検定のリスニング対策を考えた時、

又はラジオや各種案内放送などを聴く時、

更には、単純に人の話を聴いている時、

必要なのは情報収集能力??

必要な単語をキャッチして記憶に残す能力??

と思うのですが。

…もちろんいずれにせよ使われている単語を

知らなければしょうがないのですがね(-ω-)…。

そういう意味で瞬発力の様な…

ポンと耳に入って来た言葉がするりとすり抜けず

意味ある言葉として残ってくれるような…

そんな力が欲しい…

…ていうか、最近日本語も耳を素通りしちゃって。

子供に「〇☓★*※△♪してもいい?」と言われ

内容を確かめずに「うん(-_-)」と返事をしてしまった後で

「やった!お母さんイイって言ってくれたヾ(≧▽≦)ノ☆」と

大喜びしてる子供を見て

「え!?今何て言ったの(゜д゜;)!?

ゴメンゴメン、よく聞かないで返事しちゃったヽ(´д`;)ノ」

ってことがよくあるんだな、私(-ω-)…。

…話がそれましたが、

常日頃、

「教材チックじゃない音声教材」

「朗読チックじゃない音声教材」

(上記2項目は本当にイヤsad

「情報収集能力を鍛えれる音声教材」

「眠くならない題材」

(淡々とした、オチもひねりもないスキットや

美談続きな教材はイヤsad

を求めている身としては正解の商品な気がします。

(わがままgawk…)

んで、一度聞いて全ての情報をキャッチできればいいのですが

そんなわけもなくヾ(≧▽≦)ノ☆

まず1回目…メモできる情報をメモすると共に

どんな「メモしうる情報があるか」を把握。

2回目…1回目でメモ出来なかった情報をメモ。

3回目…2回目でメモ出来なかった情報をメモすると共に

「聞き取れなかった箇所」をメモ…。

と、3回聞いてます~(^◇^;)

実生活ならではの言い回しもあったりして勉強になります。

欲を言えば、リスニング教材なんだから(?)

もう少し発音の注意点なんかが欲しいかな。

ネイティブはこう発音することが多い、などというメモは

載せてくれているのですが、

単純に、気をつける発音とか、

最近のマイブーム、「濃音化」するとこなんかも、

チェックしてくれてると嬉しいのにな、と思ったり。

イヤ、チェックしてないから自分の耳で丁寧に聴きとる

努力をせざるを得なくなってイイのかな、と思ったり。

おかげで

10万円台から20万円台…の台「대」は濃音化するんだflair

…と今更知って、ちょっとカンドー(´▽`)ノ

あと、もう一つ欲を言えば、

これに問題なんか付いていればカンペキgoodなんですけどねhappy02

どなたかそういう教材、作って下さ~い。

| | コメント (5) | トラックバック (0)

ワタシ的1級対策・最後。

いや~暑い暑いヽ(´д`;)ノ

昨日はずーっと室温32度でしたが

今日は今の所、まだ30度ではありますが。

今日は一日曇り、一時雨、くらいの予報なので

あまり日差しに痛めつけられる事はないかな と思ってましたが、

フッツーーーにギラギラしてます、太陽sun

子供たちの自由研究作業も午前中の涼しいうちにhappy02

…なんて思ったって上二人は午前中部活でランニングで

汗だくになり(合唱部ですが)、

室温30度越えの家に帰ってくるわけで。

ちっとも自由研究が終わりそうにありません。

あと1週間なんですが大丈夫でしょうかsad

運動部のお子さんたちはもっと大変ですよねbearing

頑張れ、自由研究に追われるチビッ子たち!!

(のお母さんたち!!)

━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆

…で、記憶が薄れつつある1級対策の続きです(笑)。

2次を受ける事になり、

韓国の方と会話した事が皆無に近かった私、

大慌てで超短期集中レッスンをとある教室にお願いし

4回だけ通いましたtrain

そこで新聞記事やネット記事の音読、

ラジオ番組の聞きとりなんかもやって頂き、

テーマに沿った質疑応答なんかもやって頂きました。

家でもひたすら音読。

いざ音読をする時に引っかかるのが まずは固有数詞catface

とくに60とか70とかねcatface

コレは覚えなおさねばならないレベルで(-ω-;)…。

それから、濃音化される音。

特に漢字語でㄹの次に何の音が来るとその音が濃音化

するのか…ってのを学び直さねばならない始末ヽ(´д`;)ノ

その他、ニウンの添加とか~

율/률とか、~적、~법、~기とか、前に来る単語との

関係で濃音化するのかしないのか

ニウンが添加されるのか ナドナド、

新聞記事を読みながらいちいちチェックして、

怪しげな発音モノは単語ノートに落としました。

こういうのって、ホント、口から韓国語を発する機会が

ない身としては、自分からよっぽど意識して行かないと

スルーしがちな部分ですね…。

それから…なんでしたっけ…

ニュースキャスターの座を狙うドラマ…

イヴのすべて?でアナウンサーの特訓をしているシーンで

文章の切れ目、意味の切れ目をとらえて読め、みたいな事を

言われていたのを思い出して、

そこを意識して読むようにしてみましたが…

なかなか難しいです…。

意味をとらえるには目を若干先読みさせる必要もアリ、

かなりしっかり意味を掴みながら読まねばならないのですが

ナゼか、声に出して読むと意味がアタマに入ってこない(゜-゜)

目だけだとスラスラ読み進めれるのに

声に出すと意味が入ってこない(((p(≧□≦)q)))

という状況を少しでも改善すべく音読に取り組みました。

それから、面接で勉強法について聞かれたという

情報もあったので

そのあたりをとりあえず原稿化して…と思いましたが

まとまらねぇ…なげぇ…

ってなことであまり役に立ちませんでした(*≧m≦*)

当日面接で読んだ課題文は、もうタイトルから意味不明の単語。

更にあんなに頑張った数字は一つもない(/_;)

質疑応答で「文中に知らない単語が一つあったでしょう」と

聞かれましたが

「いっぱいありましたけど(#`Д´)!?」みたいな。

読んでいきながらやっと単語の意味を推測できる…

モノもあるけど、ちんぷんかんぷんなモノもcatface…というレベル。

しかし、思うに、面接を受けるにあたり、

高度な単語力や高度な会話力が、あればバンバンザイですが

ないならないなりに、わからないならわからないなりに

あの場(面接の場)で何かしら会話をつなぐ能力、

自分の知っている範囲の単語を駆使して会話をつなぐ能力を

身につけるのが大事なのかな、と。

…なんて、しどろもどろレベルの私が、果たして会話を

つなげていたのか?全くもって疑問catfaceですが。

shineと情けheart01で合格したような私が言うのもなんですが、

ハン検に向けて唱えた私の座右の銘を。

안되면 되게 하라.

「ガラスの華」他ドラマでもたまに出てくる言葉ですが

韓国の特殊戦闘部隊発祥の言葉らしいですね。

하면 된다 と言うには、あまりに無謀そうな壁だったので

안되면 되게 하라.で「ダメを前提」に、だけど、

「ダメでも無理やりやれ」「ダメを打開しろ」「なんとかしろ」的に

気持ちの維持を。

そして、私のハン検に向けたテーマ曲はコチラヽ(´▽`)/

한 걸음 한 걸음 더 높이 올라~happy02

2分44秒くらいのとこ、気絶注意です。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

합작読了。

推理小説「합작」読み終わりました。

합작

以下、若干ネタバレありで~す。

  ↓   ↓   ↓   ↓   ↓   ↓

韓国の刑事さんと日本の刑事さんが

殺人事件の合同捜査を進めていくお話です。

今まで私が読んだ韓国の本の中では

「日本」「日本人」が出てくるとイコール悪、

世に出る、韓国語で書かれた文章に出てくる日本は

全て悪、みたいに感じずにはいられない私、

この本も、初めは合同捜査する同僚、みたいな登場で

実は最終的に日本人は悪にされるのか(-ω-)?

という疑惑の念を抱きながら読みましたが

最後までイイモノだったよ、日本人(/_;)

嬉しい。゜゜(´□`。)°゜。

日本人が出てくる故、の面白さもありました。

それは、日本人的韓国語の発音(-ω-)

特に「あ~私だけじゃないんだヾ(≧▽≦)ノ☆」と

思ったのがこんなの。

말쓰미가(→말씀이가)

손모기가(→손목이가)

パッチム+主格助詞は이をつけりゃいいだけなのに

日本語の「が」に引っ張られて이가ってなっちゃう

時がある(-_-)…。

ものすごく「わかるわかる~ヾ(≧▽≦)ノ☆」と思いながら

読んじゃいました。

事件自体は非常にドロドロとした眉をしかめたくなるような

残忍さと狂気に満ちた事件なのですが

二人の刑事さんたちがさわやかです(おっさんですが)。

推理小説ゆえ、もう一度戻って読みなおしちゃう、なんてことも

してしまいましたが、話の流れは比較的スッキリしている。

よく言えばゴシャゴシャしてない…

悪く言えば推理小説的には淡白??

え~~~coldsweats02!?って感が少なかった気が。

しかし、何より、日本通と思われる作者さんのココロが

さわやかで嬉しい作品でしたconfident

へぇ~!と思ったのは住民登録番号の説明。

こんな事は調べればわかるのでしょうが

調べた事がありませんでした。

13桁の数字のうち、最初の2桁が生まれた年度。

その次の4桁が生まれた月日。

というのが前半部分で、ハイフンの後、

一つめの数字が性別で男=1、女=2。

しかし2000年生まれ以降は男が3で女が4。

更に1900年以前に生まれた人は

男が9で女が0だって!

そして次の4桁は出生届を出した役所の固有番号。

その次は、その役所、その日、その姓の届け出として

何件目かという数。

その次は検証番号で、掛け算、足し算、割り算の過程を

経て割り出された数。

たまに、ドラマなんかで

刑事「住民登録番号は!?」

犯人「〇☓★△@※*・・・(←数字)」

刑事「刑事ばナメてんのか(#`Д´)!!」

…みたいなやり取りを見ますが、こんな時は

性別の数字でハッタリこいたりしてるのかな(*≧m≦*)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

シンファカンパニー♪

いいね、いいね~ヾ(≧▽≦)ノ☆ 以下、モト記事はコチラ

[아시아투데이=우남희 기자] 올해로 데뷔 13년째인

최장수 아이돌 그룹 신화(에릭, 이민우, 김동완, 신혜성,

전진, 앤디)가 기획사 '신화컴퍼니'를 설립하고

내년 본격적인 활동에 나설 계획이다.

신화컴퍼니 측은 1일 "신화 여섯 멤버가 직접 출자해

멤버들이 대표이자 주주인 신화컴퍼니를 최근 설립했다"며

"이민우, 앤디, 전진이 군복무를 마친 후 내년부터

신화의 활동이 재개된다"고 밝혔다.

신화컴퍼니는 각자 소속사가 있는 멤버들이 신화로서

독립적이고 체계적인 활동을 해나가기 위해 만들어졌다.

리더인 에릭과 내년 2월 소집해제 되는 이민우가

공동 대표를 맡았고 나머지 멤버들이 주주로서 기획사의

실질적인 운영에 참여할 방침이다.  

신화는 첫 활동으로 데뷔 14주년이 되는 날인

내년 3월 24일을 전후해 10집을 발표하고 방송 등

대대적인 프로모션을 진행할 예정이다.  

이와함께 10집 발매를 기념해 서울 공연을 시작으로

일본, 중국 등 아시아 5-6개국에서 아시아 투어 콘서트를

개최할 계획이다.

신화컴퍼니 측은 "신화의 상표권을 보유한

오픈월드엔터테인먼트가 신화의 해외 공연 판권을 갖고

정규 앨범의 해외 라이선스 업무를 공동으로 수행한다"며

"멤버들의 개별 활동은 각 소속사에서 관리한다"고

덧붙였다.

(アジアトゥデー=ウ・ナミ記者)

今年でデビュー13年目の最長寿アイドルグループ、

シンファ(エリック、イ・ミヌ、キム・ドンワン、シン・ヘソン、

チョンジン、エンディ)が、企画社「シンファカンパニー」を設立し、

来年、本格的な活動に出る計画だ。

シンファカンパニー側は1日「シンファ6人のメンバーが

直接出資し、メンバーたちが代表であり、 株主である

シンファカンパニーを最近設立した」とし、

「イ・ミヌ、エンディ、チョンジンが兵役を終えた後、

来年からシンファの活動が再開される」と明かした。

シンファカンパニーは各自、所属社があるメンバーたちが

シンファとして独立的であり体系的な活動をしていくために

作られた。

リーダーであるエリックと来年2月に除隊になるイ・ミヌが

共同代表を務め、残りのメンバーたちは株主として

企画社の 実質的な運営に参加する方針だ。

シンファは初の活動としてデビュー14周年になる日である

来年3月24日前後に10周を発表し、放送など大々的な

プロモーションを進行する予定だ。

これと共に10集発売を記念し、ソウル公演を始めとし、

日本、中国などアジア5~6カ国でツアーコンサートを

開催する計画だ。

シンファカンパニー側は「シンファの商標権を保有した

オープンワールドエンターテイメントがシンファの

海外公演版権を持ち、正規アルバムの海外ライセンス業務を

共同で遂行する」とし「メンバーたちの個別活動は所属社で

管理する」とつけ加えた。

ライセンスとか~ハン検…版権とかはよくわかりませんが

日に日に近づく神話の復活にワクワクするわ~ヾ(≧▽≦)ノ☆

| | コメント (8) | トラックバック (0)

« 2011年7月 | トップページ | 2011年9月 »