« 感謝感謝~(* v v) | トップページ | どっちもドンちゃん♪ »

못된 사랑 より。

先日は、とりとめのない長女担任への不満にお付き合い下さいまして、

皆様、ありがとうございましたm(_ _)m

貴重な体験談、アドバイスなど頂き、心強い限りです(/_;)

子ども一人一人、それぞれに親を心配させるタネを持ってますが

長女の場合、それが長女本人の問題というより

学校、先生が絡んだ問題…。

学校に文句付けたらモンスターペアレンツのレッテルを貼られるか?

なんて事も気になったり、

モンスターだろうが怪獣だろうが子の為ならなるべき時もあるのでは?

とも思ったり…結局こんな自分の気の迷いのせいで

子供の貴重な子供時代、一日一日を害させているのでは??

なんて事も考えたり…。

まだまだ悩み尽きない私たち親子(・∀・)(・∀・)ですが、

今後ともよろしくお願い申し上げますm(_ _)m m(_ _)m

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆

さて、また子供の話ですが、今度は私の子供時代の話。

食事中に4つ上の兄とくっちゃべって、よく親に怒られました。

母「クチ閉じなさ~い(#`Д´)!!」 (←もちろんムダ口叩くな、の意)

兄&私「クチ閉じたら食べれないじゃんねぇ(-ε-)」

(と、閉じた口にご飯を突っ込むふりしてみたり(*^m^))

昨日、못된 사랑(2回目)を見ていて同じシチュエーションが。

食事中ムダグチ叩いて周りをイライラさせる娘(ジュラン)に

母「너 입 닫고 밥 못 먹니!?」

ジュラン「입 닫고 밥을 어떻게 먹어!?」

あ、私らと同じコト言ってるhappy02と思わず笑っちゃいました。

(余談ですが、この強烈キャラ、ジュラン役の女優さん、

キム・ガヨンさんて、パリ恋でテヨンの先輩の映画館職員役の

方だったんですねcoldsweats02あちらもなかなか個性的なキャラでしたが

気付きませんでした~coldsweats01

もう一つ、先日朝鮮日報の記事で出会った面白い単語と

このドラマで再会^^

눈칫밥という単語。

家族(といえども母親とは血がつながってないし姉とは

異母姉弟)との食事会に顔を出さないヨンギの事を

チクチクとグチるヨンギ義母にヨンギ父が

「눈칫밥 먹고 싶지 않겠지」

눈칫밥人の顔色をうかがいながら食べるご飯の事ですね。

朝鮮日報では、フリマで雑多な不用品を売っているおばあさんが

며느리 눈칫밥을 먹느니 여기 와서 물건을 팔아

돈 버는게 낫다.

…重いコトバです…sad

|

« 感謝感謝~(* v v) | トップページ | どっちもドンちゃん♪ »

へぇ~!と思った韓国語」カテゴリの記事

コメント

눈치밥 三杯目にはそっと出し ですね。
おお、これはこれで句になってます。

못된 사랑 って、tei君がOST歌ってたやつですね~。

投稿: たま | 2011年6月 8日 (水) 12時55分

居候じゃなくても3杯目は遠慮しろ!と思いますけどね(笑)
(男の子ならそれもアリなのかな。)

teiさんの声を識別できませんで(>_<)
ラストにいっつもかかってた曲かな?
たま~~~~~にかかってたヘソンの歌には
しっかり反応してたんですけど(^◇^;)

それにしても、先日はたまさん宅で
とんだ失礼をいたしましたm(_ _)m

投稿: 海 | 2011年6月 8日 (水) 19時57分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1254885/40311441

この記事へのトラックバック一覧です: 못된 사랑 より。:

« 感謝感謝~(* v v) | トップページ | どっちもドンちゃん♪ »