« アジュンマド アプダ。 | トップページ | ドンちゃん。 »

生活のなかの韓国語

雑用に追われ、バタバタしていますrunrunrun

よくぞこんなに出てくるな、雑用(-_-)

今日も新たに手洗いを試みる必要のあるジャージ数本、

ひざ当てツケが必要なズボンが数本、

首回りが伸びたので手当てが必要なシャツ

(すべて子供の。)が生みだされました…。

ワークブックの丸付けも山fujiです~(T▽T)ノ

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆

そんなバタバタな中、先日、長女の合唱発表がありました。

今回はなんと、スペイン語?フランス語??

なんだかよくわかんないけど(笑)

英語と韓国語以外の外国語の歌です!

意味もわからずよく頑張って練習した!

…しかし、私は見に行かず(-ω-;)

偶然、同じ市内、同じ時間に行われた

震災チャリティーコンサートに行っていました。

偶然目にした、コンサート前日に入ったチラシで

そのコンサートに約20年前にお世話になった

私の女神サマ、超カッコよくてかわいくてあったかくて

歌もギターも上手くて、もうたまらないlovelyKさんが

出演する事を知ったので、

長女の発表は夫と次女・三女に丸投げして、

私は20年ぶりにKさんの歌を聴きに行きました。

あたたかくて力強くて優しいKさんの歌たち。

言葉では言い表せないくらい幸せでした。

あ~生きてて良かったconfidentheart04

★゜・。。・゜゜・。。・゜☆゜・。。・゜゜・。。・゜★゜・。。・゜゜・。。・゜☆゜・。。・゜゜・。

そしてもちろん、どんなに忙しくても

韓国語サマとの時間もバッチリscissors

…と言いたいところですが、やはりそうもいかず

朝鮮日報の一日一記事がやっとな日もあり。

(余談ですが先日長女が、台所にいる私に向かって

「お母さん、この新聞もう(古)新聞に入れていいの?」と。

「この新聞て~どの新聞(-_-)」と聞き返すと

「朝鮮日報。」とsweat02…我が子ながら4年生的には珍しい語彙。)

で、先日、息抜き教材的に常駐教材に採用したコチライメージでつかむ!生活のなかの韓国語

「イメージでつかむ 生活のなかの韓国語」

おとなしく付属の暗記シートを使ってやっていますが

言えそうで言えない表現があったり

なかなかお気楽に見れて面白いです。

単元ごとに出てくる単元復習用の簡単な作文調の文章と

エッセイも、フンフン( ^ω^ )♪楽しく読みながら、

韓訳問題としても使えますし、

コ難しい文章じゃないので気軽に楽しく取り組めますhappy01

ガツガツ知らない単語を精力的に取り込みたいpunch

…と単語取り込み重視の教材も必要なのですが、

そういうのばかりだと息切れします。

ので、このテの「気楽に取り組め、でも言えそうで言えない表現も

チョコチョコと」というレベルの教材も必要~snailsnailsnail

…オキラク過ぎcatface??

|

« アジュンマド アプダ。 | トップページ | ドンちゃん。 »

韓国語教材」カテゴリの記事

コメント

言えそうで言えない単語ばっかりです。
あと「ひげをそる」とか使わない単語は知ってたりね。

先日師匠が
「台所用品とか、覚えようって一日集中して詰め込まないとだめなんだよね」と話し出して
いつまでもボキャブラリービルドし続けるのだなぁ・・と感心してから途方にくれました。

洗濯物も・・・・わかります。
ちなみに靴下は1度しか繕わないからね!と宣言してます。

投稿: たま | 2011年4月24日 (日) 00時03分

とても気になっている教材でありますわ。happy01

ウチはジャージなど穴があいてもそのまんま着せてます。
靴下もゴシゴシしたくないので、白は買いません。
首が伸びたシャツはパジャマ行きです。
ゴムを入れ替えなきゃいけないものは、溜まる一方です・・・。coldsweats01
がんばってくださいね~~フレーフレーmotorsports

ところでKさんがどなたか気になりますわよ~。smile

投稿: ◇Yumi◇ | 2011年4月24日 (日) 17時14分

たまさん…ですよね、ホント、言えそうで言えない
表現・単語ばっかり~ヽ(´д`;)ノ
しかし、1日かかって覚えた単語でも、
特に台所の言葉なんて、あっという間に忘れちゃって
永遠に定着しない気がしますねcatface
割り算を教えてる最中にトイレに行った長女が
戻って来てワークブックに向き直った途端、
「トイレ行ったら忘れちゃったhappy02」ってあたり、
私のアタマでしょうかね(T_T)…
それにしても、靴下繕うなんてエライですlovely

Yumiさん…面白いですよ~この教材♪
(激勉用ではないかもしれませんが。)
ゴムね~入れ替えなくちゃですね~(^_^;)
いつも脱げかけて半ケツですもん、特に次女(ノ_-;)…
Kさんは、インディーズ畑の方で。
私がライブに通い詰めていた頃にお世話になった方で、
ライブの後には朝まで飲んで
夜明けのススキノ一緒にフラフラした方なんです(^_^)
超カッコイイ女神サマですlovely

投稿: 海 | 2011年4月25日 (月) 14時56分

あの~、パンツのゴム入れ替えないでちょっと縛っておく、ってダメでしょうか?

投稿: たま | 2011年4月25日 (月) 20時23分

う~ん・・・夫のステテコならアリかな\(;゚∇゚)/

投稿: 海 | 2011年4月26日 (火) 15時28分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1254885/39662150

この記事へのトラックバック一覧です: 生活のなかの韓国語:

« アジュンマド アプダ。 | トップページ | ドンちゃん。 »