« 2010年8月 | トップページ | 2010年10月 »

2010年9月

付箋de単語

皆さんは、教材で出会った未知の単語たちを

どの様に処理されているのでしょうか。

私は始め、1冊のノートに書き留めて行きました。

使用教材、単語、意味、必要であれば例文、と書きとめて

おきました。

…が、「そういえばあの教材で出てきて調べたよな…」と

振り返る時に、探すのが面倒(-_-)

というわけで、なるべく教材ごとにノートを作るようにしました。

なんとなく、学校の授業っぽくて(教科書1冊にノート1冊という

スタイルが。)、勉強する時もスッキリした気分(・∀・)

単語の復習をする時も教材ごとに復習できるので

「今日はあの教材の単語を復習しよう~」と

なんとなくスッキリします(うまく表現できませんが)。

しかし、最近思うのですが、単語の復習に時間を割こうと

思える時間って…あんまりない(-_-)

一応、バランスシートの中に「単語・ノート」の復習項目を

入れてあるので10日に一回くらいしますが(笑)それじゃ不足gawk

しかも今まで、調べた単語を調べただけで通り過ぎていた…

すい~~~っと、私のアタマの中を素通りしていた単語たちcatface

今更ながら、教材をやった後は、その日調べた単語を

今一度確認、出来れば次の日も、勉強を始める前に

前日の単語を復習、くらいせねば…と思い始めたところ。

…今更気付くなんてちょっと遅いでしょうかgawk…。

もう一つ、本を読んでて出会った単語については

この度、こんなカンジにしてみました。

016_2 

先日買った「우리 말에 대한 예의」。

新聞の校閲記者さんが出した本です。

新聞に書かれた文の中で使われた単語や表現の誤用を

指摘している本ですが

取り上げられてる単語レベル的には結構マニアックです。

が、面白そうなので買ってみました^^

右ページと左ページに分けて付箋を2色使っています。

017_2_2     018_2

本を読む前後にでも、付箋を見ながら単語の復習が

出来るのではないか…と思って試用中です。

「さて単語の復習を…」とノートを広げるより

「本を読む」という「ゴラクついで」に単語の復習をする方が

気軽に手軽に復習できるのではないか…と。

…なんて気軽だの手軽だの言ってる時点で

マケでしょうかね(-_-;)…。

| | コメント (5) | トラックバック (0)

ネイティブ表現終了。

すっかり秋模様mapleの北海道です。

寒いです。

2年くらい前までは真夏のマラソン大会にも

5キロならなんとか…と参加していましたが

もはや真夏の真昼に走るなんてとんでもないw(゚o゚)w!!

ってなもんで、マラソン大会は春・秋のみ。

寒さには強いドサンコのはずが、今朝、起きて

「サムッ!暖房入れるか!?」と思ったけど

温度計見たら室温24度(-ω-)

暑さにも寒さにも弱くなって

生存可能温度の範囲が年々狭まって来ている模様catface

。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚。。+゚゚

語彙増強のために何か良いテはないか…

相変わらずそんな事にアタマを悩ませる日々です(-ω-)

悩んでばかりの毎日でブログネタはありまソンモ(-ω-)

というわけで今日終わった教材を一つ。

51gepms1kyl_bo2204203200_pisitbstic

先日終了した「ネイティブの公式」の姉妹本です。

コチラはパダスギなしで口慣らし教材として使用していました。

一応ノートも作って(イマイチ役に立つかわからないけど。)

各単元の例文3つのうち2つくらいずつ書き写して

シャドーイングを。

…一人でブツブツシャドーイングした所で

ペラペラになるわけじゃないとは思うんですけどねcatface

でも、ほら、やらないよりマシでしょ、みたいな。

実際、シャドーイング力は「多少」付いたのかなと思います。

こういう文が、必要に応じてポンポン口から出てくれるように

なるといいのですが…何せ必要が生じる事がなくてhappy02

(いきなり予想外に必要が生じても困りますけど)

コチラも「ネイティブの公式」同様、1年半近くかかって終了。

初めの方のはもうすっかり忘れているので、

また隙間時間でシャドーイングして遊ぼうと思います。

このアトガマ口慣らし教材はコチラの予定。

51pexvjqa1l_bo2204203200_pisitbstic

このCD、何気に聴いてみるとコギミよい感じで

一緒にブツブツ言えると楽しそうnote

またパダスギでもしがてら進めてみようと思いますhappy01

| | コメント (13) | トラックバック (0)

トレ本その後。

浴室の電気が切れた。

仕方がないので脱衣場(洗面所)の明かりだけでの入浴。

夫が「明日、帰りがけに電球買ってくるわ」と言った。

・・・のに買い忘れた(-_-)

それを聞いた三女

え~(。>0<。)!!またマックラなまま、お風呂入るのsign02

(文句言う時は、いつも以上にビックヴォイスな三女)

父「真っ暗じゃないしょ(;゚∇゚)/

(洗面所の明かりがあるので)うっすら明るいでしょ…」

三女「うう~ん(。>0<。)

マックラで、アタマ洗おうと思っても、

どこがアタマかわからないし。・゚゚・(≧д≦)・゚゚・。!!

…(-_-;)…オイ、さすがにそれはないだろ…(-_-;)…

何が何でも父に文句を言いたかったご様子の三女。

一応、入浴前に

「アタマ洗おうと思って間違ってオシリ洗わないでね~happy02

と声をかけておきましたが…大丈夫だったでしょうかcatface

:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+

さて、トレ本(トイレで読む本)1冊目を読み終わりました。

感想…「随筆」と言ってもイロイロあるんだなぁ(-_-)…

「随筆」というジャンルには全く興味がありませんでした。

ので生まれて初めて随筆集を読みました。

残念ながら、今の私には「なんのこっちゃ(-ω-)」的に

まるでわけのわからない作品も幾つか(沢山(-_-)?)ありました。

そのような作品はたいてい、漢字語が多く、

しかもその漢字語のハングル書きの後に(カッコ)で

漢字が補足してある、というのが多い気がします。

補足せねばならないような難しい漢字語が多い

→文章の内容的にも難しい(-ω-)と感じました。

やたらと長い随筆もニガテでした(-ω-)

生き方を説く哲学的、説教的なモノも多々ありました。

が、「プッ(゚m゚*)」と吹き出してしまいそうな作品、

のどかな気分にしてくれる作品も多々ありました。

中でも面白かったのが

이어령先生の「잃어버린 물건들」と

염정임先生の「회전문」です。

トイレの中で一人、大笑いさせて頂きましたhappy02

私の様に「随筆って…(-_-)???」という方には

色々な作品に触れられるという点でお勧めの本です。

次のトレ本はコチラ。

L97889464170451

피천득先生の「因縁」です。

随筆と言えば!피천득先生!というくらい、

先生の作品は教材にも度々登場しますが、

先生の本を読むのは初めてです。

先生の「随筆」という随筆の中でも書かれていますが

수필은 독자에게 가장 친밀감을 주며,

친구에게서 받은 편지와도 같은 것이다.

という言葉の通り、피천득先生の随筆は

手紙の様な語り口調で、言葉も内容も易しく、そして優しく、

先生の柔らかな笑顔が良く似合う作品が多いです。

…それにしても偉大な先生方の作品を

トイレなんぞで読むとはとても失礼な気がしなくもないですが…

先生方、非常に申し訳ありませんm(_ _)mm(_ _)mm(_ _)m

| | コメント (3)

語彙力が欲しい~。

TOPIK受験された皆様、お疲れさまでした!!

難しかったみたいですね~bearing

結果が出るまで落ち着かない日々でしょうが、

終わった試験の事はとりあえず隅っこによけておいて

またしばし、韓国語サマと楽しい時間をお過ごしくださいheart04

★゜・。。・゜゜・。。・゜☆゜・。。・゜゜・。。・゜★゜・。。・゜゜・。。・゜☆゜・。。・゜゜・。

さて最近の私。

今更というかまたしてもというか。

勉強法にアタマ悩ましていますdespair

単語カードで試験の為に覚えた単語って

長期記憶につながらないものが多いけど

例えば공부하다 とか재미있다 とかは

しばらく見なかったとしても忘れる訳がないですよね。

沢山の単語をそんな風に自分のモノとするには、

どうしたらいいのか??に悩んでいます。

特にハン検1級受験を意識する場合、

これといった「必須単語」がないゆえ、

覚えるべき単語をどこから引っ張ってくるべきか?

単語カードに落とすモトとなるモノを何にすべきか?

に悩むのですsad

受験に関係なくとも語彙力は欲しい~(。>0<。)

語彙力増強のためには多読か(-_-)?と思います。

がしかし、普通に本を読む時にはいちいち単語を調べる事は

あまりしません(これが悪いのか?)。

じゃあ、本読みながら出会った知らない単語を調べて

そいつを単語カードに落としていくかgawk??というと

それもまた、何とも気の遠くなる話の様な気もcoldsweats01

ああ、しかし!!

ああ、しかし、1級受験、そして合格という目標は、

実際問題、気の遠くなる話なんだよねcatface…という事を

あらためて実感している今日この頃なのです。

まずはそれなりに内容のある本の選択を…と

とりあえず(また(笑))昨日教保文庫に本を注文した次第。

面白そうな本なので、後日またご紹介したいと思いますhappy01

★゜・。。・゜゜・。。・゜☆゜・。。・゜゜・。。・゜★゜・。。・゜゜・。。・゜☆゜・。。・゜゜・。

あ~それにしても、また

「秋の新規開講講座!」「新規受講生募集!」の文字が

私を苦しめる季節になってきました~sad

秋は何かと苦しむ季節なのでしょうかヽ(´д`;)ノ?

そういえば先日読んだ秋にまつわる随筆から一つ。

가을밤을 쉽게 잠드는 사람의 영혼은 메마른 영혼이다.

가을 달을 보고도 아무런 느낌이 없는 영혼은 이미

아름다움을 잃은 영혼이다.

…すまんね、干からびた霊魂で( ´_ゝ`)…みたいな(-_-)

朝晩涼しくなってきて、寝心地が良いこの季節、

夏の間の寝不足を解消するかのごとく

どっぷりと眠ってしまう干からびた霊魂の☆海☆でした。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

お餅回し。

久々の朝ジョグでクモの巣に引っかかってきた☆海☆です(-ω-)v

数メーター先の足元を見ながら走っていたら

はっΣ( ̄ロ ̄lll)Σ( ̄ロ ̄lll)Σ( ̄ロ ̄lll)殺気!!

目線を上げると目の前にクモの巣~~~ギャ~~~!!(゚ロ゚屮)屮!!

…とよけたつもりがよけきれなかった(ノ_-;)…

顔面クモの巣女は避けられましたが、左側頭部と左肩をやられましたcatface

下を向いて走ってはいけない。

常に視線は前に向けるのだ~~~punchこれぞ人生flair

(しかし下も見ないとモスラ級の蛾(の死体)を踏んづけちゃいますshock

  ・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆

お陰様で手の方はだいぶ良くなり…ましたが

友達には「なんか浴びたの(゚ロ゚屮)屮!?」と驚かれました(-_-)

ナニを浴びるって~の(-_-;)…。

一時はステロイドでも何でもいいからこの手を治してくれ!

と思いましたが、外用薬一切なしで漢方内服のみで

ぐんぐん快方に向かっていま~すscissors

昨日から漢方の先生曰く「皮膚を生やす方向」の薬も

入れてもらったので、

もうすぐ皮膚もしっかり生えてくることと思いますhappy01

.。.:**:.。..。.:**:.。..。.:**:.。..。.:**:.。..。.:**:.。..。.:**:.。..。.:**:.。..。.:**:.。..。.:**:.。.

さて今日のへぇ~な表現。

이어령先生の「デジログ時代が来る2」から。

(←강창석先生のHP、말과 글 →좋은 칼럼にあります)

시루떡 돌리기の話が出てきます。

시루떡(蒸し餅)という単語もろくろく知らなかった私(-ω-)

最近でも、引っ越しした時や、開業祝いの時に

시루떡をふるまう風習があるみたいですが

昔は1歳のお祝い、厄払いの祭祀고사の時などに、

町内にお餅を回す風習があったそうです。

전화도 인터넷도 없던 시절 한국인들은 시루떡을 돌리는

방법으로 온 동네에 정보를 알렸다.

(電話もネットもなかった時代、韓国人たちは

蒸し餅を回す方法で町内中に情報を知らせた)

フムフム(゚ー゚)(。_。)ウンウン…

          (中略)

그러면 사람들은 으레 "이게 웬 떡이냐"고 외친다.

(すると人々は決まって「こりゃなんの餅だい」と声を上げる。)

ホホゥ(-ω-)… 

          (中略)

"웬 떡이냐"라는 말은 의문형 감탄사다.

(「なんの餅だい」という言葉は疑問形感嘆詞だ。)

…ん(-_-)??

「なんの餅だい」が感嘆詞だって(-_-)?????

と、ここでやっと웬 떡이냐は特別な表現らしいという事に

気がついた私(-ω-)

웬 떡이냐思いがけない幸運に出くわした時に言う言葉。

なんですってw(゚o゚)ww(゚o゚)ww(゚o゚)w

コレ、絶対、ドラマとかで

「웬 덕이냐」…と勝手に聞き違えてきた気がする…。

…と、이어령先生のエッセイ、コラムは韓国語はもちろん、

韓国の風習の勉強にもなって楽しいですよ~heart01

| | コメント (8) | トラックバック (0)

« 2010年8月 | トップページ | 2010年10月 »