« 今週の出来事。 | トップページ | 自信する(-_-)・・・。 »

次女の傷跡が…

次女の眉毛近くに、2針ほど縫った跡があります。

1歳半くらいの頃、ホテルのベッドから落っこちて

枕元にある台の角にぶつけてぱっくり割れました(・_・)

私は大したことないんでない(-_-)?と思ってたのですが

絆創膏を貼って一晩経っても傷がグジュグジュしてたので

夫が予定より早くホテルを出て病院へ連れて行ったところ、

縫ってくれました。

その傷跡の話をしていた昨夜。

長女(もうすぐ3年生)の発言。

「でもさ~なんであまってんの(◎´∀`)ノ?」

…ハイ(-_-)?アマッテル(-_-)??

「だから~なんであまってんのさ(◎´∀`)ノ?」

…何が余ってます(-_-)??

「そこに~、跡がなんであまってんの(`ε´)!?」

…それ、傷跡が「残ってる」話(;-ω-)ノ???

「そうそう、それそれ(´▽`)ノ」・・・ビ、ビミョー(-ω-;)

「余る」と「残る」の違い、ビミョー(-ω-;)

「余ってるおかず食べていい?」

「残ってるおかず食べていい?」

はどっちもOKな気がするけど、

「傷」は余るんじゃないんだよね。余分じゃないから。

ニホンゴ、ムズカシ~~~イデスネ~(*´Д`*)

ちなみに日韓辞典で「余る」をひくと남다が出てきますね。

残るが남다なのはわかるとして「余る」は?と思ったんですが。

용돈이 남다→小遣いが残る。「余る」もOKですよね。

5를 2로 나누면 1이 남는다→5を2で割ると1が残る。

これも「余る」もOKでしょう。

しかし、

뒤에 남은 처자→後に残った妻子。

これは「余る」NGっすよね(-_-;)

日本語には「余る」と「残る」、両方使える場合と

そうじゃない場合があるようですね…。

(何語の勉強(-ω-)?)

ちなみに傷跡が残るは흉터가 남다だそうです。

話変わって…

前田真彦先生の「緑の本」終了~~~~(した事にした)。

12週間で終えるはずの問題集ですが

11か月かけちゃったヾ(≧▽≦)ノ☆

取組回数的には48回。

1週間に4日取り組んだとすると12週間だけど(*゚ー゚*)

感想…前にも書きましたが…日→韓課題が、○なのか△なのか

×なのかわからない(-_-)のがストレスフル(>_<)

でも、やりごたえはあります^^

語彙増強のページはコピーして(基本、テキストには書き込んで

いませんので)答えを書きこんだものをトイレに貼りました。

問題として解く用の分もコピーしてたまにやっています。

何度か繰り返すと復習すればするっと頭に入ってくる単語と

なぜか全く頭に入らない単語とが見えてきて面白いです。

さて、緑の本の後の常駐教材をどうするか?悩みました~。

候補は2冊「キクタン生活用語編」と「最強の韓国語表現」。

(今朝目が覚めて「そういえば『赤い本』が残ってるんだ…」と

思い出しましたが、それはまた保留ということで(^_^;))

どっちにするか?どう利用するか??に悩みました。

どちらも例文が豊富で丸覚えしてしまいたいくらい♪

でも、果たして例文丸覚えしたところでそれがどれくらいの

実力アップにつながるか??

その労力と時間に見合うだけの結果が得られるのか??

ノートを作ったり解くタイプの教材ではないだけに悩みました。

で、とりあえず下した結論。

キクタン例文を暗記ペンで攻める(* ̄ー ̄*)に決定~~~。

例文だけノートに書きぬこうとも思いましたが

ちょっと時間がもったいないので、とりあえず暗記ペンで攻めます。

例文ノートを作るかどうか?は進めながら考えたいと思います。

キクタンはこの1冊しか持っていないのですが、

例文の内容がとても面白いんですよね~。

CDに入ってるのが単語だけというのが惜しいです(>_<)

是非、別売りでもいいので例文の音声教材も欲しいです、

アルクさ~~~~んヾ(@^▽^@)ノ♪

|

« 今週の出来事。 | トップページ | 自信する(-_-)・・・。 »

韓国語教材」カテゴリの記事

コメント

いや~傷跡からもいろんなこと学びますね~。( ^ω^ )

そしてまた、相変わらず着々と・・・。smile
私は今日は第16回の過去問を解いて撃沈しました。gawkなにが「세계화 시대에 필요한 인재상」だよぅ・・・。bearing
あのレモンの本もなんだか・・・。coldsweats02
緑の本など、着実にこなしていくほうが力がつきそうでした。coldsweats01

キクタン、単語しか入ってないんですね~。ほんとに、例文も入れてほしいですね。単語のあとに例文。
そうしたら私もぜひ購入するのに~。delicious

投稿: ◇Yumi◇ | 2010年3月 3日 (水) 14時45分

「緑の本」終了、おめでとうございますぅ。
私は「赤本」の12課まで来ましたが、がっくり来ることが...。
日本語訳の問題も韓国語訳の問題もニュースディクテーションも、全部韓国語にして間違えなくなるまで書いているのに、少し前の問題を見ると「えっ、全然わからん!」状態です。どうして?
なんか脱力感が...。
Yumiさんのおっしゃっている16回の長作文のお題、むずかしいですよねぇ。回によって書き易いのと書きにくいのと相当な差がありますねぇ。

投稿: ハーちゃん | 2010年3月 4日 (木) 01時13分

Yumiさん…いやはや、子供を通して色んな事を
学ばせてもらってます(こゆうコトでいいのか?
学ばせてもらうコトって(-_-)??)

TOPIKの作文は本当にどんなお題が当たるかの運ってのも
あるでしょうね~…私はひたすら思いつく文章を
タラタラタラタラ書き連ねていって、ふと気付くと
同じような事を何度も書いているだけでした(-_-)

キクタンCDはリズムに乗って♪聞いてリピートして♪
…でその時は覚えた気になってますが
速攻で頭に入れた単語は速攻で忘れます(笑)
やはり、記憶にしっかりとどめるには
時間をかけてしつこく反復する方が確実なのかも。

ハーちゃんさん…全て覚えようとしてるだけすごいです!
私、期末テストは語彙増強部分と日→韓の短作文のみ
集中攻撃して終わらせちゃいました~(´▽`)ノ
韓→日長文訳は復習時点で頭に入りますが
日→韓長文訳は覚える気にもなれません(-_-)
しかも「これじゃダメなわけヾ(*`Д´*)ノ"彡☆!?」
っていうストレスに耐えられませんcoldsweats01
素直じゃないんです~ヾ(≧▽≦)ノ☆

投稿: 海 | 2010年3月 4日 (木) 13時35分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1254885/33611844

この記事へのトラックバック一覧です: 次女の傷跡が…:

« 今週の出来事。 | トップページ | 自信する(-_-)・・・。 »