« 2009年10月 | トップページ | 2009年12月 »

2009年11月

힘들다 …その後。

先日あげた힘들다 。

形容詞かよ!動詞かよ!という疑問について、

seiboさんが下さったコメが興味深い資料だったので、

皆様にも読んで頂こうと思い、記事として上げさせて頂きます。

seiboさん、ありがとうございますm(_ _)m

勝手に記事にさせて頂いてスミマセンm(_ _)m

1人でも多くの韓国語を学習する方々の目に留まればと思い

上げさせて頂きましたm(_ _)m

  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *

'힘들다'를 대부분의 사전은 동사로 분류해 놓았다.

이 때문에 힘들다의 관형사형(連体形)은 당연히

'힘드는'이 되어야 한다고 주장하는 사람들이 있다.

사전에 따른다면 맞는 말이지만

그러나 사전은 백퍼센트 완벽한 것이 아니다.

사전들마다 품사 적용이나 의미 해설이 다른 것이

한 둘이 아니라는 점만 봐도 알 수 있다.

'힘들다'는 일반적으로 알고 있듯이 '힘이 들다'가

한 단어로 굳어진 말이다.

'힘이 들다'에서의 '들다'는 동사로서 '소요되다'는

뜻을 지닌 말이다.

그러므로 '이일은 매우 힘이 드는 일이다.'라고

말할 때는 '이 일은 매우 힘이 들어가는 일이다.'

또는 '이 일은 매우 힘이 소요되는 일이다.'로

말을 바꾸어도 무방하다.

'하지만 이 일은 매우 힘든 일이다.'는

'이 일은 매우 어려운 일이다.'와 같은 의미를 지닌다.

즉, 이 때 '힘들다'는 힘든 상태를 표현하는 말이다.

거의 모든 사전이 이 말을 동사로만 분류해 놓았으나

오히려 형용사를 선순위로 올려 놓아야 한다고 본다.

그러므로 꼭 위의 '힘이 들다'와 같은 의미로 쓰인

'힘들다'의 관형사형은 '힘드는'이 바른 말이지만

그 나머지는 '힘든'을 써야 옳다.

거의 모든 경우 형용사적인 성격을 지니고 있기

때문에 특별한 경우가 아니라면 '힘든'으로

통일해 쓰면 문제가 없다.

'힘들다'의 형용사적 성격은 '-어(-아)하다'와 어울려

'힘들어하다'라는 말로 쓰이는 것을 봐도 알 수 있다.

원래 '-어(-아)하다'는 심리표현을 하는 형용사에만

붙어 그 말을 동사화한다.

예를 들어 '기쁘다', '슬프다', '아프다', '그립다'와 같은

형용사에 '-어(-아)하다'가 이어지면 '기뻐하다',

'슬퍼하다', '아파하다', '그리워하다'라는 동사가 된다.

以下に訳あります↓

続きを読む "힘들다 …その後。"

| | コメント (5) | トラックバック (0)

センセン韓国語 聞き取り教材

先日プレゼントしていただいちゃった、こちらの教材

Img559124521 생생 한국어 듣기。

楽しませて頂いてます(*^^)v

変に「アナウンサーが喋ってます」的な

喋りじゃないのが、聞きやすいです。

が、問題文を聞いている間は聞こえてると思ってるのですが

…話の内容が記憶にとどまっていてくれません(T_T)

で、のっけからメチャメチャ聞き返してしまいました(-_-)

しかし実際、ハン検やTOPIKの聞き取り問題も、

この「聞いた内容を記憶に留めておく」力が必要。

ふ~ん…と聞き流していては問題が解けない(-_-)

しっかりしてくれ、私の記憶力(-_-)

私がこのテキストの気に入ったところは

会話文の他に、ちょっとした長文の聞き取りみたいのも

あるんですが、それがまた口慣らし教材にちょうどいい♪

会話体の音声だとシャドーイングしていて、妙な気分に

なるのは私だけでしょうか(-_-)?

妙に不自然な気がするのです、一人二役してるのが(-_-)

(とはいえやってしまいますが、一人二役(◎´∀`)ノヽ(´▽`)/)

しかしこの教材の長文はシャドーイングをしていて

声も喋りっぷりもレベルも、とても快適です。

全部終わったら、この長文の所だけMDに落として

シャドーイング教材にして使わせて頂きます(^◇^)

スクリプトも拡大コピーして主婦の貴重な勉強時間

=流し仕事中の学習に活用させて頂きます♪

(教材のコピーやルーズリーフに書いたものを磁石付きの

クリップで挟んでシンク前⇔コンロそばの壁に

くっつけられるようにします。

で、随時、シンク前⇔コンロそばと貼り替えながら

音声教材を楽しむことができますよ~♪)

余談ですが、以前買った某リスニング教材、

シャドーイングにも最適!とか書いてありましたが

メチャメチャ「アナウンサーが喋ってます」的な

かつ「喋ってます」どころか「朗読」しています的な

読みっぷりで、聞くのもつらい、読むのもつらい(/_;)

ここまで「朗読チック」な教材は、どういう点で

役に立つんだろう…と思ってしまったんですが。

ニュース題材も「ニュースチック」ではなく「朗読チック」。

これは、こういう「朗読チック」なのが好きです、

っていう方向きですね。

私には不向きでした~(>_<)残念(-ω-)

教材選びって、本当にムズカシイです(*_*)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

最近の夜のお供の教材(・∀・)

今まで10時半に布団に入って5分で寝れていた私ですが

長期看病期間が続き、なんとなく夜更かしモードに。

なんとなく、布団に入ってから本を読みたいな~と、

買いっ放しになっていた韓国語の本の山の中から

「国宝のお話」の本を選んでみました。

朝鮮ドットコムの子供用HPのコーナーに国宝・宝物の

お話があって、それをたまに翻訳教材として使っています。

で、国宝にまつわるお話って面白そうだな~と思って

だいぶ前に買ってみました。

…が、わからん(-_-)何せ、単語がわからん(-_-)

作品の名前なのか?人の名前なのか?職業の名前なのか?

全然わからん(-_-)…と思いつつとりあえず

一つ目のお話だけ読み通そうと頑張ったら、

最後の最後でおおっ!と思える単語発見lovely

それは、ちょうどその日に翻訳課題として取り組んでいた

新聞記事(世宗市の話題)の中にあった과천という単語。

정부과천청사という言葉で出てきたのですが

정부が政府で청사がおそらく庁舎ってとこまでしかわからん。

結局ネットで調べてみたら京畿道果川という町にある

政府の庁舎の事でした(^◇^)

で、その国宝のお話の最後に作者の出生地として과천と

言う単語が出てきたのです。

その日のうちに見慣れない単語(固有名詞だけど)に

2度も出会う!こういう偶然の再会、ホントたまりませんね~happy02

やっぱり、韓国語サマとは運命だわheart02と思っちゃいますsmile

街角で、ばったり好きなヒトと出くわして運命かも(* v v)…

と勘違いしてしまう女子中学生の様な気分です。

(年齢は3倍近いですがね(-_-))

しかし!その国宝のお話はやはり難しいのでとりあえず却下(笑)

昨日はまた違う本を布団に持ちこみました。

60720751 こちら「2年生が読まなければならない

童話集」

手元に2~5年生のがありますが

読むのは初めてです(^◇^;)

教材として使うのはどうかな~と思うし、小説って感じでも

ないし、ハテ、どうしてくれよう…と悩んでいたんですが

なんとなく、昨日布団の中で読んでみました。

すると、案外おもしろいhappy02

内容的には童話そのものなんですが、表現や単語が

へぇ~!と思うモノがあちこちに。

例えば最初のお話「씨감자」って、なんだ(-_-)?と

ちんぷんかんぷんだったんですが、読み進めていくうちに

そいつはそのまま種+イモで「種イモ」だという事がわかった!

(あ、皆さんご存知でした(・_・)??)

それから「고양이 손도 빌리고 싶을 만큼 바쁘다」という

表現に出くわしたのも嬉しかった(*^_^*)

こういう風に言うんですね、韓国語でも。

それからそれから

ヤキイモを冷ますために、アチチアチチと両手で転がす事を

小さい子に説明する女の子が

「이렇게 오른손 왼손,던졌다 받았다 하면서 식히는 거야」

と話しているこの文章も、その風景が目に浮かぶようで

かわいくて素敵な文章だな~と思いました。

ただ布団に入ってから読んで読みっぱなしにするつもりでしたが

面白い表現や知らない単語、知りたい単語がいっぱいなので

ノートを作ることに決定~。

結局また新たな教材に着手する形になっちゃったヽ(´д`;)ノ

| | コメント (4) | トラックバック (0)

ハングル検定、自己採点。

本日出ました、ハン検公式解答で自己採点!

…て、皆さん、ヒアリングの答えってチェックしてきてます(・∀・)?

(問題用紙ごと取り上げられちゃうのは2級だけ?)

私、全くチェックしてきてないんですけどヾ(≧▽≦)ノ☆

問題もひとっっっっつも覚えてないですし(ノ∀`)・゚・。 アヒャヒャヒャヒャ

フシギなくらい、ビックリするくらい、ほんっっっと~に

ひとっっっつも覚えてないんです、ナニを聞いたのかヽ(´д`;)ノ

てなわけで、否応なしに筆記問題のマーク問題のみ

自己採点!結果はコチラ!

   *  *  *  *  *  *  *  *  *

…44点中37点…ビミョー(-_-)…。

んで記述が韓→日で6点いけるかな?

日→韓は…1点(-_-)??合計60点中44点くらい??

ヒアリングで40点中26点取れれば合格だけど…

…ビ、ビミョーだ(-_-)

でも、ワタシの当初の目標が「ギリギリ不合格!」なので

コレでヨシとしようじゃないの!

次回、もう少し難易度が下がることを祈りつつ、

次回の検定準備期間までラク勉ハジャヾ(≧▽≦)ノ♪

(楽しみ過ぎな気がしないでもない今日この頃の勉強(-_-))

| | コメント (4) | トラックバック (0)

KBSで聞き取り

三女の「3日連続40度越え」に負けることなく、

いえ、むしろ、この「次から次に襲ってくる病原菌&

ウィルス」どもに「誰か、私を陥れようとしてます(;゜д゜)!?」

と軽く被害妄想に陥りながらも「そのテに乗るか!

そんな事でくたばる私じゃあないわ!」と闘志むき出しの

今日この頃。ところで…

教材に取り組んで「1冊やり終えた!」って言う達成感、

イイですよねheart02

しかし、その点、私が作ってる「KBSで聞き取り」教材は

ネットで引っ張ってくれば際限なく新しくネタを作れちゃうので

終わりがない。やり終えた達成感が得られない。

9月16日の記事

…で紹介したこのKBS聞き取り教材ですが

自分で興味あるニュースを(←お勉強で使うサイト♪内の

KBSニュースのページで、上の方のブルーの帯の中にある

방송 다시 보기で映像&スクリプトが出てきます)選んで

スクリプトをワードに落としプリントアウト、音声をMDに落として

パダスギ教材として使っています。

(あ、著作権とかマズイっすかね(゚ー゚;

横流しとか金儲けとかしていませんから~

見逃して下さ~いKBS様~(*´ェ`*))

で、話を戻すと、終わった達成感が得られない事がわかって

いるので、取り組むのが空しく思えてしまう事があるのです。

が、実際やってみると、やはり面白い。

だって、自分で興味ある記事選んでるんですから、

面白くて当たり前ヾ(≧▽≦)ノ☆

パダスギも楽しいですが、その上、へぇ~って思える事を

「知る」ことが出来るのが面白いのです。

韓国に関する「へぇ~」から、日常生活に関する「へぇ~」

等、自分の好きなテーマを色々味わえるのがヨイ(。・ω・。)

で、これは「1冊終わった!」っていう達成感が得られない

代わりに、50記事達成!とか100記事達成!で

達成感を作ろうかな~と思った次第であります。

…そんなに沢山、聞き続けられれば、の話ですがねhappy02

ニュースと言えば…最近「イブのすべて」を見ていますが

…登場人物が多すぎてイマヒトツ混乱をきたすのは

私だけでしょうか~ヾ(≧▽≦)ノ☆

しかも、最初のうちは舞台が韓国とイギリス、それにも

なんだか二つのドラマを見てるような混乱が(*_*)

チャン・ドンゴンはカッコイイな~lovelyと思いますが、

あの顔の作りのデカさ(顔がデカいのではなく、迫力ある

顔ヂカラ?存在感のある顔立ち)と体のデカさで、

「ドラマ」という枠の中ではなんだかキュークツそうな

あたりさわりのない演技が多くてかわいそうな様な…

もっとドでかいスケールで暴れたいんじゃないか…

そんな印象を受けます。

だから最近映画が多いんでしょうかね?

が、彼の映画は戦争ものが多くて私は見れませんbearing

チャン・ドンゴンさん、怖くない映画に出て下さ~い(。・ω・。)/~~~

| | コメント (8) | トラックバック (0)

続・看病生活

先月20日から三女ヨウレン菌感染症が次女→長女と拡がり

その後続いてインフルが三女→長女→次女と拡がり、

20日間のなが~い「子供3人のうち誰かが必ず家にいる状態」

を、やっと抜け出したのが先週月曜日。

やっと日常が帰ってきたわhappy02…と喜んだのもつかの間gawk

金曜日の夜、さ~て寝ようと布団に入ったら…

三女が再び熱発してましたcrying

近くの町医者の見解では「アデノ(ウィルス)らしい」との

事ですが、特に検査をしたわけでもないので定かではないgawk

とにかく熱が下がらん(Max40.5度)。咳がうるさい。眠れない。

夜間の給水&クーリング業務で疲れたcrying

結構「お茶飲みたい」「暑い」「寒い」の訴えが多い三女。

もうハン検も終わったので、看病を口実に夜更かしして

勉強できても、あんまり嬉しくないんですがweep

しかも容赦なくたまっていく洗濯物たちsad

もうご飯なんか作りたくないわいpout !!

てなことで、今日の晩ごはんはキーマカレーで許せ、家族ら。

カレーなら作ってやろぅ~。

(カレーなら1日3回1週間でもOKな私happy02

でも、欲をいえば~ココのカレーが食べたいsmile

…そして只今、次女も37.3度とか。

…き、来たかgawk

| | コメント (6) | トラックバック (0)

ハ、ハン検終了~~~(゜-゜)

疲れた(T_T)

なんとか目標の「ギリギリ不合格」点は取れてるといいんですが。

具体的には…55~60点くらい(-_-)?ムリ(-_-)??

試験が終わって帰り道に思った事は

「もう単語帳見たくないわ(-_-)!!」

「いや~終わった終わった(^◇^)やっとラク勉できる(^◇^)」

「イヤ、待てよ…この出来映えでラク勉してる場合か、私(-_-)?

次の検定に向けて、また気合い入れて

始めた方がいいんじゃない?」

「ていうか、なんでこんなはっちゃきになってるんだ私(-_-)?」

「別に韓国語使う機会ないし~もうやめちゃってもよくない(^◇^)?」

「イヤイヤ、そう思ってやめれんなら苦労はしないしヽ(´д`;)ノ」

…とにかく、ぐっちゃんぐっちゃんの胸の内でした(^◇^;)

でも、参加することに意義がある!ってのは悔し紛れな

言い訳かも知れませんが、

でも、検定を受ける!と決心し、出来るだけいい点を取りたい!と

思ったからこそ、それなりにガムシャラに勉強し、

もう見たくない!と思える量の単語帳を作り(笑)、

それを覚えようと、少なからず頑張った(どれだけ覚えられたかは

別として。)んだから、高いお金払って検定受けた事は

決して無駄じゃなかったな、と、終わってみて思います。

少なくとも、お金払って教材買ったのに~

ただ放置しておくよりはよっぽど身になったんじゃないかと(-ω-;)

…思いたい(^_^;)

知識はお金だけじゃ得られませんから~やる気がなくちゃ!

テストを受ける前は「もう~こんな激勉2度とムリ!

コレでダメだったらやめてやる!」と思いましたが

(かと言って一度で受かるとも思ってませんが(笑))

終わってみると、あと2~3回は行けるかな、と(^◇^;)

検定用にしろ何にしろ、新しい表現や単語を覚えるのは

嬉しいし、まだまだ覚えてない事がいっぱいだし

検定が終わって本や教材の中で「あ、これこの前覚えた!」って

単語と出会うと嬉しいし。

て事で、次回は春にするか秋にするか?まだ決めてませんが

また頑張ります~。

応援して下さった方々、ありがとうございましたm(_ _)m

| | コメント (8) | トラックバック (0)

ハン検前のインフル対策

家族5人中私以外の4人が感染したインフルさん。

(もうみんな回復済みです)

検定が迫った私「カンベンしてくれ(-_-)」てことで、

家族がインフルで寝込み出すや否や、

カテキンカテキン!とガブガブ緑茶と紅茶を飲みまくり

(紅茶は違いましたっけね?)

抗ウィルス効果があるという金銀花入りの漢方

(普段、蓄膿の症状が出た時に使ってる)を飲んで

あと数日耐えるんだ!と思っていましたが

昨日になって、エライ痰がらみの咳がw(゚o゚)w!

カラダもだる~いヽ(´д`;)ノ

相変わらず続いてる(2ヶ月くらい?)微熱も絶好調に超微熱!

頭イテ~(ノ_-)…

カンベンしてくれ~あと3日はアンドゥエ~(>_<)

ってコトで、急遽漢方薬を気管支炎・長引く微熱用

(2年くらい前にこの症状で病院でもらった)の漢方に

変更しようと薬の本を見たら効用の中にインフルもv(。・ω・。)

んで、これまた抗ウィルス効果があるという板藍根入りの

ノド飴なめて、トローチなめて、咳・痰用の薬も飲んで

完璧っしょヾ(≧▽≦)ノ☆

…こんだけ飲んだら違うビョーキになりそうですが(^◇^;)

しか~し、ハン検二日前だというのに、まだ覚えきれていない

表現(主に韓訳対策用)がヤマ~(T▽T)ノ

火事場のバカヂカラで頭にたたき込め!と思う自分と

こんだけ覚えてもこの中から出るとは限らないし(-_-)

寝て体力温存した方がいいんでない(-_-)?と思う自分が

葛藤していま~すヽ(´д`;)ノ

ハン検受験される皆さん、あと二日、ウィルスなんぞに

負けないように、気合い入れて頑張りましょう!

| | コメント (9) | トラックバック (0)

来年の手帳が来た!

ずっと迷っていたのですが、先日ヤケ買いしてしまった手帳。

006_2

子供の入園・入学に伴い、

それぞれの予定を書き込める手帳を探して

使い始めたのですが、

なかなか可愛いのがない。

ので、せめて自分で書いた絵でオリジナリティーを追求しようと。

別料金は取られますが、手書きのモノをプリントしてくれる

お店(ネット通販です)で買ってみました^^

てな事で来年の一言。007

「목표가 있어야

전략이 있는 거다!」

한국말님 사랑해요~ヾ(≧▽≦)ノ☆

…て事で、こっちの黒いのは実母へのありがた迷惑な贈り物。

008 このテ←の手帳(会社とかでもらえるやつ)、

すごく使ってます。

「ドラマ・映画のセリフ集」

「カッコイイ一言」「笑える言葉・興味深い言葉」

「辞書にない言葉(ネットで検索したもの・専門用語等)」

ナドナド、色々分類して、特に勉強のため、とかじゃなく

楽しみに使ってます。

ちなみに↑の言葉もそんな手帳に書き付けた一言。

パリ恋に出てきたセリフです。

…が、あんまりいい場面ではなかったような記憶が…。

チェ理事がスヒョクをたぶらかす時に使った

セリフだった様な気がしますが…でもいい言葉♪

…で、来年の目標は?

とか聞かれると困りますが~ヽ(´д`;)ノ

| | コメント (4) | トラックバック (0)

TOPIK結果~

あれ、ワタシこんなカテゴリー、作ってたんだ(-_-)?

てな事で、ハン検4日前に発表となりました

9月のTOPIK結果…

…崖っぷちでつま先立ちしてるような結果でした(笑)

語彙・文法…85点

ライティング…51

聞き取り…90点

リーディング…57

総合…283

…これ、一応「6級合格しましたheart04」って言って

イイんでしょうかねcoldsweats01

来年もう1度、もう少しエバれる様な点数を狙います…。

受験された方々、お疲れ様でした!

励まして下さった皆様、ありがとうございました!

来年また受験される方、また一緒に頑張りましょう!

…その前にハン検…頑張りましょう~…

…もう気力が尽きはてそうですが~crying

| | コメント (12) | トラックバック (0)

ハン検5日前(>_<)

あ~テスト前だというのに(>_<)(テスト前だから、か?)

昨日はキム・レウォンのDVDに見入り過ぎてしまった…。

だってカッコイイんですもの(* v v)…。

あの、健康的な体格がステキ♪

収録中ず~っとケーキを食べ続けている姿がキュート♪

隣りに並ぶと(並ぶ機会はないでしょうが)

私の横幅が目立ってしまう様なモデル体型の男の人より

がっしり頼もし系が好きです♪

(「デブ系(-_-)?」と聞かれる事がありますが、違います。

「頼もし系」です)

あ~かっこえ~~~(゜-゜)(゚ー,゚*)ジュルルル…という事で

映画のDVD2枚注文しちゃいましたヾ(≧▽≦)ノ☆

テスト前なのにヽ(´д`;)ノ

テスト前は見ないぞ!…たぶん!

しかし、キム・レウォンはかっこいいけど

ヨイ作品に恵まれていない様な気がするのですが…

気のせいでしょうか…。

ドラマでいえばドラマ的には「雪だるま」は好きですが

(チョ・ジェヒョンが好きなのかな(^_^;))

レウォンは主役じゃないし~

「ラブストーリー・イン・ハーバード」は深みがない?

「屋根部屋の猫」(でしたっけ?)はこちらの地上波で

私の知る限り2度放送されたのですが

2度とも3話くらいで脱落してしまいました(^^ゞ

引き込まれなかった…。

「愛してると言って」はドロドロドラマ的に好きなんですが

レウォンの頼もしい魅力があまり発揮されていない…。

個人的には「マイ・リトル・ブライド」みたいな

ちょっとアホっぽかったりだらしなかったりするけど

頼もしい役のレウォンが好きです♪

グニョンちゃんに腕枕してあげながら「자 ~^^」っていうシーン、

ムファファファファ~(* ̄∇ ̄*)♪ですよね~ヾ(≧▽≦)ノ☆

…とか言ってる場合じゃないハン検5日前の私(-_-)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

ハン検までラスト1週間!

…となってしまいました(>_<)

ココ2ヶ月ほど、自分なりに激勉してきたつもりですが

過去問的に上がった点数は…4点くらい(-_-)?

もうダメじゃん(ノ_-;)…状態。

そんな私に追い打ちをかけるかのように、

先週の木曜日の夜に三女熱を出しインフル確定。

昨日の夜、長女熱を出し、そしてなんと…夫まで(-_-)

アンタァ、何時間子供と一緒にいましたかね(-_-)?

先程救急外来にて、2人仲良くインフル確定。

ムカついてもしょうがないけど、夫まで!というのが

妙にイライラするわ~。

看病疲れの私をさしおいて、なぜ君まで寝込む、みたいな。

申し訳ないけど、せめて自分の面倒くらい自分でみてね♪

私は子供で手一杯だから♪

そして、なぜ、三女のウィルス入り咳のシャワーを浴びながら

二晩、三女にぴったり添い寝してた私はうつらない(-_-)??

昨年、子供達がインフル×3人+ヨウレン菌×2人を

同時発症した時も、まっっっったくうつらなかった私、

「何か」特殊な免疫を持ってると思います。

そんな私の血液を研究材料に欲しい方!血、売ります(笑)

ココんとこず~っと続く看病生活で、夜昼ひっくり返って

昼間はかなりモーローとしている感はありますが

いたって元気な☆海☆ですhappy02

さてさて、以前紹介した「韓国語学習バランスチェックシート」

10月いっぱいでキレのいい所になったので、

11月からは採用教材を少し見直そうと思いまして。

1つは「2級合格を目指して」が終わったので、

(実際の合格までは遠い道のりなのに)

それを削除して、なんと!プレゼントで頂いた

「생생 한국어 듣기」を採用する事にしました♪

듣기に特化した教材は初めてです(^◇^)

楽しみですヾ(≧▽≦)ノ☆

次に、意を決して、KJを削除する事にしました。

理由:今までKJのCDをパダスギ教材として使っていたのですが

最近ちょっと苦痛になってきたヽ(´д`;)ノ

し、なんだか最近KJそのものにそそられない(・_・)

ので、一旦外す事にしました。

で、そこに何を持ってくるか?でヒジョ~~~に悩みました。

実は、買い溜めている教材も数冊あり、

そっちにしようかな~とも思ったのですが

まずは今まで「その他」の教材として時々使用していた

「スタンダードハングル講座3 解釈」を採用する事にしました。

この本、例文が豊富で、例文見てるだけでも楽しいです。

教材の例文のセンスって、私にとって、とても重要。

おっもしろくな~い例文の教材はイヤです(^◇^;)

その点スタハン系は例文のセンスが良くて

読んでると嬉しくなっちゃって…勉強に身が入らない(-_-)?

ま、とりあえず、やりかけのモノをやっちゃおう~。

新しい教材は後のお楽しみで~す(^◇^)♪

…と、検定から目をそむけて「後の楽しみ」を考えている

ようでは…ダメだな、こりゃ(-_-;)

今日明日くらいで、最後の過去問に挑みま~す。

ハン検受験する皆さん、あと1週間、ファイティンですpunch

| | コメント (3) | トラックバック (0)

« 2009年10月 | トップページ | 2009年12月 »